ПОЛОЖИТЬ - перевод на Испанском

poner
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
meter
втягивать
посадить
совать
затащить
засунуть
положить
поместить
залезть
попасть
запихнуть
colocar
размещать
размещение
ставить
помещение
постановка
поставить
поместить
установки
установить
положить
ponga
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
pongan
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
pusiera
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить

Примеры использования Положить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Положить одного в корзину, а другого на голову?
¿Pones a uno en una cesta sobre tu cabeza?
Джери просит положить ладони ей на грудь.
Dice Jerry que le pongas las manos en los senos.
Куда положить руку?
¿Dónde pongo mi mano?
Можно его положить туда?
¿Y si le ponemos allí?
Куда это все положить, Том?
¿Dónde pongo estas cosas, Tom?
Положить руки так, чтобы я их видел!
¡Pon las manos donde pueda verlas ahora mismo!
Мама просила положить бисквиты сверху…
Mamá dice que pongas el pan arriba
Почему бы нам не положить коробку мечтаний в коробку для барахла?
¿Por qué no ponemos la caja de sueños en la caja de basura?
Если снова положить уголь в огонь,
Si pones el carbón de vuelta en el fuego,
Положить это в пакет для Вашей дочери, сэр?
¿Pongo esto en una bolsa para su hija, señor?
Почему бы тебе не положить это ему под подушку?
¿Por qué no lo pones bajo la almohada?
Положить это наверх?
¿Lo pongo arriba?
Почему бы нам вместо этого не положить его в подставку для карандашей?
¿Por qué no lo ponemos en este portalápices?
Если положить это под подушку, тебе приснится твой будущий муж.
Si pones esto bajo tu almohada soñarás con tu futuro marido.
Положить их в рюкзак?
¿Lo pongo en tu mochila?
Мне надо просто положить это в трубку и поджечь?
¿Solo lo pongo en la pipa y lo enciendo?
Положить ленту квитанций
Pon los recibos de cinta
Куда положить ваш чемодан, Себастьян?
¿Dónde pongo tu maleta, Sebastian?
Положить на нее котят. И в ее конце- рубящий механизм.
Ponemos los gatitos en ella, y al final tenemos unas cuchillas.
Возьми мою одежду, положить ее, и он будет считать, что я.
Toma mi manto, se puso, y se tendrá en cuenta que.
Результатов: 8478, Время: 0.1254

Положить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский