Примеры использования Должны положить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Переговоры Дохинского раунда, посвященные вопросам развития, должны положить конец практике применения протекционистских мер
великие державы должны положить конец своему военному присутствию в регионе
международные организации должны положить конец прискорбной практике откладывания в<<
мы также должны положить конец субсидированию сельскохозяйственной продукции в странах Севера
другие Западные лидеры должны положить конец скандальным" круговым хитростям" или" компенсационным" займам
Президент и г-н Шаттук сошлись во мнении о том, что руандийские лидеры должны положить конец всем формам насилия в отношении гражданских лиц
Вьетнам разделяет мнение международного сообщества о том, что Соединенные Штаты Америки должны положить конец блокаде против Кубы,
улучшения обстановки в плане безопасности, должна подкрепляться такой же приверженностью со стороны вооруженных группировок, которые должны положить конец любым нарушениям
руандийские лидеры должны положить конец всем формам насилия в отношении гражданских лиц
Одновременно Организация Объединенных Наций должная положить конец оккупации.
Он должен положить конец этим нападениям.
Кто-то должен положить этому конец.
Кто-нибудь должен положить все на место.
Эта страна должна положить конец подобным злоупотреблениям
Кто-то из нас должен положить еды на мой столик в стиле Барби.
Израиль должен положить конец оккупации.
Кто-то должен положить этому конец.
Прошу прощения, я должна положить свой камень.
Школьная политика должна положить конец гендерным стереотипам
Израиль должен положить конец этой практике