ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Должны иметь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Трудящиеся и общественные движения должны иметь юридические права для того,
Los movimientos laborales y sociales deben gozar de empoderamiento jurídico
По этой причине правительства должны иметь возможность разрабатывать такие инициативы
De ahí que los gobiernos deben ser capaces de elaborar iniciativas
Лица с психическими заболеваниями должны иметь процессуальные гарантии, изложенные в Принципах защиты психически больных
Las personas con discapacidad mental deben disponer de todas las garantías procesales previstas en los Principios para la protección de los enfermos mentales
В национальном законодательстве, как правило, предусматривается, что военные судьи должны иметь такое же юридическое образование
La legislación nacional dispone normalmente que los jueces militares deben poseer la misma formación
По нашему мнению, все афганцы должны иметь возможность осуществлять свое право на вероисповедание в условиях безопасности.
A nuestro juicio, todos los afganos deben gozar también del derecho de practicar sus creencias religiosas en un entorno de seguridad.
Шведское правительство полагает, что люди должны иметь возможность сами решать, желают ли они считаться,
El Gobierno sueco considera que los individuos deben ser capaces de decidir por sí mismos
Как представляется, достигнут консенсус относительно того, что потерпевшие должны иметь возможность информировать соответствующие органы об эмоциональных последствиях преступления,
Al parecer hay consenso en que las víctimas han de tener la posibilidad de exponer ante las autoridades competentes las repercusiones emotivas del delito
Страны должны иметь правовую основу, обеспечивающую свободу вероисповедания без боязни преследований.
Los países deben disponer de un marco jurídico que permita a las personas hacer uso de la libertad de culto sin temor a la persecución.
Люди должны иметь возможность доступа к информации на своих родных языках,
Las personas necesitan tener la posibilidad de acceder a la información en su propio idioma,
Страны должны иметь правовую основу в плане защиты лиц от дискриминации,
Los países deben poseer un marco jurídico vigente para proteger a las personas contra la discriminación
Она подчеркивает, что кувейтские женщины должны иметь право голоса,
Subraya que las mujeres kuwaitíes deben gozar del derecho a votar,
Другими словами, женщины и мужчины должны иметь одинаковые права,
En otras palabras, tanto las mujeres como los hombres han de tener los mismos derechos,
Согласно пункту 3b статьи 14 обвиняемые должны иметь достаточное время
En cumplimiento del apartado b del párrafo 3 del artículo 14, los acusados deben disponer del tiempo
О Развивающиеся страны должны иметь возможность осуществлять регулирование своих секторов услуг
Los países en desarrollo deben ser capaces de reglamentar su sector de servicios
Согласно Конвенции женщины и мужчины должны иметь одинаковые права во всех сферах частной и общественной жизни.
De conformidad con la Convención, hombres y mujeres deben disfrutar de los mismos derechos en todas las esferas de la vida privada y pública.
В соответствии с иммиграционным законодательством иностранные граждане должны иметь действительные дорожные документы,
De conformidad con la legislación de inmigración, los extranjeros deben poseer un documento de viaje,
обе Стороны должны иметь справедливый доступ к рыбным ресурсам этой зоны.
las dos Partes deben gozar de un acceso equitativo a los recursos pesqueros de esta zona.
Представляется очевидным, что все страны должны иметь возможность обеспечивать экономический рост в целях удовлетворения своих основных потребностей.
Es evidente que todos los países necesitan tener la posibilidad de lograr el crecimiento económico a fin de satisfacer sus necesidades esenciales.
Жертвы дискриминации должны иметь доступ к действенным средствам правовой защиты
Las víctimas de la discriminación han de tener acceso a recursos jurídicos eficaces,
Подростки, чей рабочий день длится более четырех часов, должны иметь перерыв на отдых не менее 30 минут.
Los jóvenes cuya jornada laboral dure más de cuatro horas deben disponer de al menos 30 minutos de descanso durante su trabajo.
Результатов: 2648, Время: 0.057

Должны иметь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский