ПОЛОЖИТЬ - перевод на Немецком

setzen
ставить
посадить
установка
поставить
положить
сесть
установить
присесть
поместить
используют
legen
положить
кладут
откладывают
лечь
поместим
поставить
придают
устанавливают
возложат
леген
stecken
посадить
застряли
засунуть
вкладываем
поместить
положить
быть
жезл
стоят
вставить
Putting
положить
паттинг
zu verstauen
положить
хранения
хранить
nehmen
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
legte
положить
кладут
откладывают
лечь
поместим
поставить
придают
устанавливают
возложат
леген
legt
положить
кладут
откладывают
лечь
поместим
поставить
придают
устанавливают
возложат
леген
legst
положить
кладут
откладывают
лечь
поместим
поставить
придают
устанавливают
возложат
леген
steckte
посадить
застряли
засунуть
вкладываем
поместить
положить
быть
жезл
стоят
вставить

Примеры использования Положить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы должны искать то, что он может положить в рот.
Wir suchen nach etwas, dass er in den Mund nehmen kann.
Начните с палкой Лолли Поп, положить его в миску с водой.
Beginnen Sie, indem Sie eine Lolly Pop-Stick, legt es in eine Schüssel mit Wasser.
Почему бы тебе не положить губку?
Warum legst du nicht den Schwamm weg?
Но ты можешь положить этому конец прямо сейчас.
Dem könnten wir jetzt ein Ende setzen.
Могу положить его к себе в сумочку.
Ich könnte ihn in meine Tasche legen.
Ты не могла бы положить нож?
Legst du bitte das Messer weg?
Вырезать жаркое на ломтики и положить их в духовке.
Schneiden Sie den Braten in Scheiben schneiden und steckte sie in den Ofen.
Он собирался положить весь мир к ее ногам, парень.
Er wollte ihr die Welt zu Füßen legen, Mann.
Красить: может положить любую цифровую картину если потребность.
Malen: jede digitale Malerei setzen wenn kann Bedarf.
Слушай, почему бы тебе не положить свою сумку в кучу?
Hey, warum legst du nicht deine Tasche zu den übrigen?
Им придется положить тебя в садовую тачку.
Sie müssten dich in eine Karre legen.
Положить белый трава в нужном месте.
Setzen das weiße Gras an der richtigen Stelle.
Что ж, почему бы тебе не положить детонатор?
Nun, wieso legst du den Zünder nicht weg?
Всех уровнях артериального давления положить механических напряжений на стенках артерий.
Allen Ebenen der Blutdruck setzen mechanischen Belastung auf die Arterienwände.
Рано или поздно, каждый человек должен положить свою жизнь на чашу весов.
Früher oder später muss man sein Leben in die Waagschale legen.
Так вот почему банк хочет вам положить некоторые авансовый платеж.
Deshalb also die Bank Ihnen einige Anzahlung setzen will.
Или хотя бы попроси дежурного положить их в холодильник.
Der Ordner kann sie für dich ins Kühlfach legen.
Найди что-нибудь, во что их можно положить.
Hol etwas, in das wir sie legen können.
Кто-то в этой семье должен положить этому конец.
Jemand in dieser Familie muss dem Ganzen ein Ende setzen.
Всем сесть на пол и положить руки за голову!
Sie setzen sich alle auf den Boden und legen die Hände auf den Kopf!
Результатов: 305, Время: 0.0933

Положить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий