POR DIVERSIFICAR - перевод на Русском

по диверсификации
de diversificación
para diversificar
de diversidad

Примеры использования Por diversificar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, se están realizando esfuerzos por diversificar la economía rural.
Кроме того, принимаются меры по диверсификации экономики сельских районов.
Esa Oficina debería esforzarse por diversificar los donantes y movilizar las contribuciones voluntarias.
Верховному комиссару следует стремиться к диверсификации доноров и к привлечению добровольных взносов.
Siguió diciendo que era erróneo afirmar que no se estaban efectuando intentos por diversificar.
Далее она заявила, что утверждения, будто никаких попыток к диверсификации не предпринимается, абсолютно несправедливы.
Además, es indispensable apoyar los esfuerzos de los países africanos por diversificar sus economías.
Кроме того, исключительно важно оказывать поддержку усилиям африканских стран по диверсификации их экономики.
Se hizo lo posible por diversificar las fuentes de financiación tratando de captar nuevas fuentes importantes.
Предпринимались попытки диверсифицировать источники финансирования за счет включения в их число новых крупных источников.
Por lo tanto, los países africanos siguen haciendo todo lo posible por diversificar sus economías.
Поэтому африканские страны должны и впредь прилагать все усилия для диверсификации своей экономики.
Nuestros esfuerzos por diversificar nuestra clientela dentro de las Naciones Unidas persisten en 1998.".
В 1998 году мы продолжаем предпринимать усилия по диверсификации своей клиентуры по линии Организации Объединенных Наций".
Suelen frustrar los esfuerzos de esos países por diversificar sus exportaciones hacia nuevos sectores de producción.
Нередко они подрывают усилия этих стран, направленные на диверсификацию их экспорта за счет развития новых производственных секторов.
El Organismo está haciendo todo lo posible por diversificar su base de financiación;
Агентство прилагает все возможные усилия для диверсификации своей финансовой базы.
desplegado enormes esfuerzos por diversificar su base de exportaciones.
они приложили большие усилия для диверсификации своей экспортной базы.
Reconociendo asimismo la apremiante necesidad de seguir ayudando a los países de África en sus esfuerzos por diversificar sus economías.
Признавая также настоятельную необходимость в продолжении оказания помощи африканским странам в их усилиях по обеспечению диверсификации своей экономики.
Además, exhortaron a la comunidad internacional a que aumentara su asistencia a los esfuerzos de esos países por diversificar sus economías.
Они также призвали международное сообщество расширить его помощь этим странам в их усилиях по диверсификации своей экономики.
El Gobernador y la Asamblea Legislativa le han asignado máxima prioridad como parte de un esfuerzo general por diversificar la economía.
Губернатор и законодательное собрание сделали его одним из приоритетных направлений политики в рамках общей деятельности по диверсификации экономики.
La UNCTAD debe apoyar los esfuerzos de los países por diversificar la base de beneficiarios directos de sus servicios de asesoramiento.
ЮНКТАД должна поддерживать предпринимаемые на уровне стран усилия по расширению круга непосредственных бенефициаров своих консультативных услуг.
Durante el año, la UNOPS se esforzó principalmente por diversificar su clientela, partiendo de la base de su relación con el PNUD.
В течение года ЮНОПС занималось в основном диверсификацией своей базы клиентов, основываясь на своих ключевых отношениях с ПРООН.
añádase "y mayores esfuerzos por diversificar a los proveedores de las Naciones Unidas".
f добавить слова« и активизация усилий по диверсификации поставщиков Организации Объединенных Наций».
Asimismo, el sistema de comercio mundial no había sido propicio para los esfuerzos de África por diversificar sus economías hacia la exportación de manufacturas.
Кроме этого, мировая торговая система не содействует усилиям, которые предпринимают африканские страны в интересах диверсификации своей экономики в целях расширения экспорта товаров обрабатывающего сектора.
Los Ministros exhortaron también a la comunidad internacional a que apoyase los esfuerzos de los países en desarrollo por diversificar sus sectores de productos básicos.
Министры также призвали международное сообщество поддержать усилия развивающихся стран по диверсификации их сырьевых секторов.
Apoyar los esfuerzos de los PMA por diversificar las fuentes de energía,
Оказание поддержки усилиям НРС по диверсификации источников энергии там,
mayores esfuerzos por diversificar a los proveedores de las Naciones Unidas".
активизация усилий по диверсификации поставщиков Организации Объединенных Наций>>
Результатов: 1055, Время: 0.0893

Por diversificar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский