PORQUE PUEDE - перевод на Русском

потому что он может
porque puede
поскольку могут
ya que pueden

Примеры использования Porque puede на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Porque puede que las tenga yo también.
Потому что, возможно, он и у меня.
Bueno, porque puede ser bastante eficaz.
Все потому, что они могут быть весьма эффективны.
¿Porque puede personificar a un orangután?
Потому что он умеет изображать гребанного орангутанга?
Porque puede llevar un tiempo arreglarlo.
Потому что может потребоваться некоторое время, чтобы исправить ошибки.
Porque puede ser que lo conozcamos.
Потому что мы может знаем его.
Cree que es genial, sólo porque puede manejar.
Она думает, что она такая важная только потому, что она может водить машину.
Os he hecho venir a mi oficina porque puede haber algunos cambios.
Я всех вас собрал в своем офисе, потому что могут произойти определенные изменения.
Tiene que decir"hola" porque puede hacerlo.
Он должен сказать это, потому что может.
Piensa que tengo novia porque puede que se lo haya dicho.
Она думает, что у меня есть девушка, потому что возможно я ей это сказал.
La golpea todas las noches solo porque puede.
Каждую ночь ее бьет, только потому, что может.
otras no, porque puede que existan o no.
некоторые нет. Потому что они могут быть и ненастоящими.
La violencia contra la mujer existe porque puede existir.
Насилие в отношении женщин происходит, потому что может произойти.
No, ella ha soñado conmigo porque puede oírme.
Нет, я ей снюсь, потому что она может слышать меня.
No digas que no enseguida porque puede sonar algo loco.
Не говори сразу" нет", потому что это может показаться безумием.
Éste sabe cuándo dejar de crecer porque puede contar.
Она понимает, когда надо остановить рост, потому что она умеет считать.
Porque puede que diga que está roto y…¡no tengo tiempo para eso!
Потому что он может сказать, что она сломана… а у меня на это нет времени!
Este acuerdo reviste una importancia fundamental para los países en desarrollo que forman parte de la OMC porque puede ayudarlos a evitar las restricciones comerciales impuestas unilateralmente por varios países desarrollados.
Эта договоренность отвечает фундаментальным интересам развивающихся стран в рамках ВТО, поскольку может помочь им избежать торговых ограничений, вводимых различными развитыми странами в одностороннем порядке.
Él es aún más valioso porque puede asumir diversos roles,
Его ценят еще больше, потому что он может выступать в разных ролях,
La retirada es una de las maniobras militares más peligrosas, porque puede fácilmente degenerar en una desbandada aterrorizada y caótica.
Вывод войск является одним из самых рискованных военных маневров, потому что он может легко перерасти в паническое отступление и хаос.
No obstante, el requisito propuesto no es absoluto, porque puede haber situaciones en que no haya necesidad de una evaluación del impacto ambiental.
В то же время предлагаемое требование не носит абсолютного характера, поскольку могут сложиться ситуации, когда не возникает необходимости в проведении оценки экологического воздействия.
Результатов: 133, Время: 0.0553

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский