PREAMBULAR - перевод на Русском

преамбулы
preambular
un preámbulo
преамбуле
preámbulo
preambular
преамбулу
preámbulo
preambular

Примеры использования Preambular на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se ha añadido un nuevo párrafo preambular para reflejar la labor del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas
Добавлен новый пункт преамбулы, в котором отражена работа Специального комитета по Уставу Организации Объединенных Наций
cada resolución debería contener… una sección preambular común, mientras que los aspectos específicos(necesidades individuales)
насколько это возможно и целесообразно, общую преамбулу, а конкретике( индивидуальным потребностям)
Sin embargo, nos hubiese gustado la inclusión en la parte dispositiva de la resolución de una referencia similar a la contenida en la parte preambular relativa a la necesidad de promover el desarrollo de relaciones de amistad entre las naciones
Однако мы хотели бы, чтобы в постановляющую часть резолюции была включена ссылка, подобная той, которая содержится в преамбуле и которая касается необходимости содействовать развитию дружественных отношений между нациями
En el cuarto párrafo preambular de su resolución 56/24 B la Asamblea General de las Naciones Unidas señala que está" convencida de
Как заявляет Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций в четвертом пункте преамбулы своей резолюции 56/ 24 B,
la Asamblea recomendó que cada resolución contuviera una sección preambular común, mientras que los aspectos específicos(necesidades individuales)
в каждую резолюцию можно было бы включать общую преамбулу, а конкретике( индивидуальным потребностям)
contenida en su parte preambular, a la contribución que las inversiones extranjeras pueden realizar para el desarrollo económico
принять к сведению содержащееся в преамбуле упоминание о том вкладе, который иностранные инвестиции могут внести
señala a la atención el segundo párrafo de la parte preambular y a los párrafos 2, 5 y 8.
привлекает внимание ко второму пункту преамбулы и пунктам 2, 5 и 8 постановляющей части.
párrafo preambular 1, modificado].
II/ 2, пункт преамбулы 1, модифицировано].
En el noveno párrafo preambular lamentó que el Gobierno del Iraq" no haya cumplido los compromisos que contrajo en virtud de las resoluciones 686(1991),
В девятом пункте преамбулы Совет выразил сожаление по поводу того, что правительство Ирака<< не выполнило своих обязательств… по резолюциям 686( 1991), 687( 1991) и 1284( 1999) в отношении возвращения кувейтцев
que consisten en un párrafo preambular adicional, una adición al párrafo 4
состоящего из дополнительного пункта преамбулы, добавления к пункту 4 и нового пункта 5
La Argentina opina que en los comentarios y, quizás, en la parte preambular del proyecto de artículos se debería hacer referencia explícita a la titularidad de los Estados en los que se encuentra localizado el recurso,
Аргентина считает, что в комментарии и, пожалуй, в преамбуле к проектам статей следует прямо упомянуть о собственности государств, в которых этот ресурс расположен, не предусматривая никакой конкретной нормы,
En la parte preambular del proyecto de resolución A/54/L.41,
В преамбуле проекта резолюции A/ 54/ L. 41,
una sección preambular común, mientras que los aspectos específicos(necesidades individuales)
общую преамбулу, а конкретике( индивидуальным потребностям)
no es descartable que cierta parte de las mismas pueda ser considerada preambular a los efectos de la interpretación,
нельзя исключать возможность того, что определенная их часть может рассматриваться в качестве преамбулы для целей толкования;
La resolución recién aprobada contiene en su parte preambular la referencia a la posibilidad de celebrar, entre otros tipos de intercambios, reuniones conjuntas entre los Estados parte y signatarios de los tratados constitutivos de las zonas libres de armas nucleares, con el objetivo de fomentar la cooperación entre dichas zonas,
В постановляющей части этого только что принятого проекта резолюции содержится ссылка на возможное проведение-- в ряду различных видов совместной деятельности-- встреч государств-- участников договоров о зонах,
Teniendo presente el párrafo 21 de la sección preambular del Programa de Acción
Учитывая пункт 21 преамбулы Программы действий и признавая необходимость дальнейшего развития рекомендаций,
a los Estados Unidos les gustaría señalar a la atención de la Asamblea General la enmienda relativa a la mención que se hace de la Corte Internacional de Justicia en el párrafo preambular de esta resolución que propuso nuestra delegación durante el examen realizado por la Tercera Comisión(véase A/59/503/Add.2, párr. 114).
Соединенные Штаты хотели бы обратить внимание Генеральной Ассамблеи на поправку, предложенную нашей делегацией в связи со ссылкой на Международный уголовный суд в пункте преамбулы этой резолюции в ходе ее рассмотрения в Третьем комитете( см. А/ 59/ 503/ Add. 2, пункт 114).
Quisiera señalar que, en la parte preambular de nuestro proyecto de resolución, recordamos dos premisas fundamentales:
Хотел бы отметить, что в преамбуле к проекту нашей резолюции мы ссылаемся на две основные посылки:
Ese es el motivo por el que el proyecto de resolución, en su parte preambular, al remitirse a la resolución 53/13,
Именно по этой причине проект резолюции в своей преамбуле, ссылаясь на резолюцию 53/ 13 от 28 октября 1998 года,
componentes todos de su realidad actual y protagonistas de su desarrollo"(A/49/882-S/1995/256, anexo, parte preambular).
творцами ее развития во всех смыслах"( A/ 49/ 882- S/ 1995/ 256, приложение, преамбула).
Результатов: 127, Время: 0.0499

Preambular на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский