PREDECESORES - перевод на Русском

предшественники
predecesores
antecesores
предшественницами
predecesoras
предшественников
predecesores
antecesores
предшественниками
predecesores
antecesores
предшественникам
predecesores
antecesores

Примеры использования Predecesores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los ya establecidos en comparación con la de sus predecesores.
уже обосновавшихся иммигрантов, чем это было в прошлом.
pueden cargar hasta quince veces más material que sus predecesores.
могут переносить в 15 раз больше боеприпасов по сравнению со своим предшественником.
La delegación polaca también aprecia la dedicación y la competencia con las que sus predecesores desempeñaron sus funciones como Presidentes durante el actual período de sesiones de la Conferencia de Desarme.
Польская делегация также ценит приверженность и искусность, с какими выполняли на текущей сессии КР в период их мандата свои обязанности Ваши предшественники.
Kim Jong-un es el hijo y el nieto de sus dos predecesores en Corea del Norte.
Ким Чен Ын- сын и внук двух его предков в Северной Корее.
La Conferencia de Desarme y sus predecesores, que pertenecen a la gran familia de las Naciones Unidas,
Конференция по разоружению и ее предшественники, которые принадлежат к большой семье Организации Объединенных Наций,
el Relator Especial y sus predecesores han examinado cuestiones de especial interés con respecto a la tortura
Специальный докладчик и его предшественники рассматривают вопросы, имеющие прямое отношение к пыткам
Siguiendo el loable ejemplo de sus predecesores y como continuación de sus encomiables esfuerzos,
По похвальному примеру своих предшественников и продолжая их достойные усилия,
Esta Conferencia y sus predecesores tienen un impresionante historial de logros,
Ведь данная Конференция и ее предшественники имеют впечатляющую летопись достижений,
El Relator Especial concuerda con sus predecesores en que incluso las políticas de asimilación bienintencionadas pueden entrar en conflicto con la legislación internacional en materia de derechos humanos
Специальный докладчик согласен со своими предшественниками в том, что даже основанная на самых лучших побуждениях ассимиляционная политика может противоречить международным нормам в области прав человека
El informe se basa en la labor llevada a cabo por la Relatora Especial y sus predecesores, incluso mediante visitas a los países,
Настоящий доклад основан на работе Специального докладчика и ее предшественников, в том числе на итогах посещения стран,
el Relator Especial y sus predecesores han examinado cuestiones de especial interés con respecto a la tortura
Специальный докладчик и его предшественники рассматривали особо беспокоящие вопросы, связанные с пытками
agradecimiento de mi delegación a sus distinguidos predecesores, el Embajador Vattani
благодарность моей делегации Вашим уважаемым предшественникам- послу Ваттани
La Alta Comisionada para los Derechos Humanos se ha desmarcado positivamente de sus predecesores al insistir no solo en la racionalización y la eficacia de los órganos de tratados,
Верховный комиссар по правам человека позитивно зарекомендовала себя, выделившись от своих предшественников тем, что она сосредоточила внимание не только на рационализации и повышении эффективности договорных органов,
el juego fue conocido con generalmente baja recepción en comparación a sus predecesores, debido a su desviación lejos de realismo
игра была встречена в целом низким приемом по сравнению с ее предшественниками, из-за ее отклонения от реализма
En realidad, al igual que sus predecesores en el cargo de canciller,
Действительно, как и его предшественники на посту канцлера,
Quisiera, ante todo, expresar mi sincero aprecio a mis predecesores este año por haber presidido la Conferencia con toda eficacia
Позвольте мне вначале выразить искреннюю признательность моим предшественникам в этом году за то, что они, с присущими им мудростью, замечательным талантом
Según indicó uno de los predecesores del Experto independiente, en 1996," durante el período de la dictadura militar, miles de personas perdieron la vida directa
В докладе одного из предшественников независимого эксперта за 1996 год указано:" В период правления военной диктатуры погибли тысячи людей;
incluida la labor realizada por la Relatora Especial y sus predecesores.
включая работу, проведенную Специальным докладчиком и ее предшественниками.
El Foro y sus predecesores, el Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques, han venido considerando de antiguo la conservación de los bosques y de la diversidad biológica, incluidas las zonas protegidas, entre los elementos
Форум и его предшественники-- Межправительственная группа по лесам и Межправительственный форум по лесам-- уже давно пришли к заключению о том,
Quisiera también expresar nuestra gratitud a sus distinguidos predecesores, el Excmo. Sr. Camilo Reyes
Мне хотелось бы также выразить признательность вашим уважаемым предшественникам послу Камило Рейесу
Результатов: 444, Время: 0.0543

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский