PREFABRICADOS - перевод на Русском

сборных
prefabricados
equipos
unidades
из сборных конструкций
de locales prefabricados
prefabricados de
en instalaciones prefabricadas
de unidades prefabricadas
жилых
residenciales
viviendas
alojamiento
habitadas
habitacionales
prefabricados
domiciliaria
unidades
сборных домов
edificios prefabricados
locales prefabricados
casas prefabricadas
unidades prefabricadas
viviendas prefabricadas
instalaciones prefabricadas
estructuras prefabricadas
módulos prefabricados
del alojamiento prefabricado
префаб
prefabricada
из сборно разборных конструкций

Примеры использования Prefabricados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Soluciones de alojamiento diversificadas(nuevos edificios prefabricados, modificaciones de los contenedores para transporte marítimo
Диверсификация вариантов размещения персонала( новые сборные строения, модификации морских контейнеров
Como se indica en el cuadro 5, se necesitan módulos prefabricados para viviendas para 13.403 soldados.
Как указывается в таблице 5, требуются жилые модули для размещения 13 403 военнослужащих.
Conservación o reacondicionamiento de contenedores prefabricados antes de almacenarlos o enviarlos a otras misiones(180.000 dólares);
Ремонт, техническое обслуживание или восстановление сборных контейнеров до хранения или отправки в миссии( 180 000 долл. США);
reacondicionamiento de contenedores prefabricados antes de su almacenamiento o envío a las misiones(81.500 dólares);
восстановительный ремонт, сборных контейнеров для хранения или отгрузки в миссии( 81 500 долл. США);
Al mismo tiempo, se construyeron campamentos prefabricados en Tombuctú, Gao, Kidal y Mopti.
Параллельно с этим в Томбукту, Гао, Кидале и Мопти были построены лагеря из сборных конструкций.
Ha comenzado la construcción de cuatro edificios prefabricados de dos plantas
Было начато строительство четырех сборных двухэтажных зданий, и ожидается,
Al mismo tiempo, se construyeron campamentos prefabricados en Tombuctú, Gao, Kidal y Mopti.
Одновременно в Томбукту, Гао, Кидале и Мопти были возведены лагеря из сборных конструкций.
Se prevén créditos para sufragar los gastos de construcción y locales prefabricados en los casos en que no haya locales que alquilar.
Ассигнования на строительство/ сборные дома предусматриваются для тех мест, где нет возможности брать помещения в аренду.
Asimismo, el Gobierno de la India siguió construyendo 400 barracones prefabricados para vivienda para las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona.
Кроме того, правительство Индии продолжает строительство для вооруженных сил 400 сборных казарм.
Se prevén créditos para instalar alojamientos prefabricados para el personal asignado a Kigali(incluido el personal por contrata al que la UNAMIR debe proporcionar alojamiento).
Предусматриваются ассигнования на сооружение сборных жилых помещений для персонала, назначенного в Кигали( включая нынешний персонал, работающий по контрактам, жилье которому должна предоставить МООНПР).
Construcción de barracones prefabricados para 4.770 efectivos militares
Строительство зданий из сборных конструкций в лагерях для оказания поддержки 4770 военнослужащим
los grupos electrógenos y los edificios prefabricados, por ubicación geográfica al 1º de junio de 1994 Español.
аппаратуры связи, генераторов и сборно-блочных конструкций по местам дислокации по состоянию на 1 июня 1994 года 56.
En 1997 se inspeccionaron estos edificios prefabricados y no se encontró en ellos materiales con amianto.
Эти сборные корпуса были проверены в 1997 году и в них не было обнаружено асбестосодержащих материалов.
Hasan afirmó que sus edificios prefabricados, taller y dormitorios,
Компания утверждает, что ее блочные здания, мастерская
Se erigieron y mantuvieron campamentos prefabricados para aproximadamente el 85% del personal militar en 25 emplazamientos.
В 25 местах были созданы и обслуживались лагеря из сборных зданий для приблизительно 85 процентов военнослужащих.
fase de tramitación y los de construcción de alojamientos prefabricados se firmarán en breve.
контракты на строительство жилья из сборных конструкций будут подписаны в скором времени.
Mientras tanto, para resolver la grave escasez de espacio de oficinas en el actual Cuartel General de la UNMIL se están construyendo nuevos locales prefabricados para ubicar al personal.
Тем временем проблема острой нехватки рабочих помещений в нынешнем штабе МООНЛ решается посредством сооружения дополнительных зданий из готовых конструкций для размещения персонала.
Al 20% restante se le podrían proporcionar con el tiempo módulos prefabricados en centros semipermanentes.
Остальные 20 процентов смогут в перспективе разместиться в модульных сборных конструкциях на узловых пунктах полупостоянного характера.
Catorce depósitos prefabricados para el almacenamiento de raciones
Сборных складов для хранения пайков
Mediante la prestación de asistencia técnica especializada y el suministro de 24 contenedores prefabricados a 5 municipalidades afectadas por el terremoto,
Посредством оказания технической экспертной помощи и предоставления 24 сборных контейнеров для 5 пострадавших от землетрясения муниципалитетов,
Результатов: 128, Время: 0.5107

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский