PREFECTURAS - перевод на Русском

префектурах
prefecturas
provincias
префектур
prefecturas
provincias
prefectorales
prefecturales
préfectures
префектуры
prefectura
provincias
prefectoral

Примеры использования Prefecturas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los oficiales de derechos humanos sobre el terreno realizaron viajes periódicos de Kigali a esas prefecturas.
полевые сотрудники по правам человека регулярно выезжали на места в эти префектуры из Кигали.
se impartieron 238 cursos 14 prefecturas.
программы( 2003- 2004 годы) было организовано 238 курсов в 14 префектурах.
Tras el restablecimiento de la estabilidad en las prefecturas de Nana-Mambéré y Ouham-Pendé,
После восстановления стабильности в префектурах Нана- Мамбере
Sin embargo, grupos de poder posicionados en algunas prefecturas y comités cívicos obstaculizan el ejercicio pleno de los derechos de los pueblos indígena originario campesinos,
Тем не менее влиятельные группировки, находящиеся в отдельных префектурах и гражданских комитетах, препятствуют полной реализации права коренных исконных сельских народов,
En cada una de las prefecturas situadas en los territorios de ultramar existe una delegada para los derechos de la mujer,
В каждой из префектур заморских территорий и департаментов работает уполномоченная по правам женщин,
En la República Centroafricana, la mayor parte de los secuestros ocurrieron en las prefecturas del Alto Mbomou
В Центральноафриканской Республике большинство похищений происходило в префектурах Верхнее Мбому
En el marco de la política de la ciudad, en municipios y prefecturas se han tomado iniciativas para acercar a los franceses
В рамках политики по развитию городов муниципалитеты и префектуры выступили с инициативами, направленными на сближение французов
La gran mayoría de las prefecturas a las que están adscritos los jueces de paz disponen de una prisión civil,
В подавляющем большинстве префектур, к которым приписаны мировые судьи, имеется гражданская тюрьма;
en particular en las prefecturas de Vakaga y Haute Kotto.
в частности в префектурах Вакага и Верхнее Котто.
ubicadas en cada una de las 47 prefecturas, ofrecen servicios de consulta
расположенные в каждой из 47 префектур, обеспечивают консультативное обслуживание
Las dosis de refuerzo son facilitadas normalmente por autoridades locales(por ejemplo, centros de salud, prefecturas,etc.), en cooperación con las direcciones coordinadoras del Ministerio de Salud.
Ревакцинирующие дозы обычно предоставляются местными властями( например, медицинскими центрами, префектурами и т. д.) в сотрудничестве с координационными управлениями Министерства здравоохранения.
El ACNUR tiene la intención de velar por la sostenibilidad de la capacidad de absorción de repatriados en todos los niveles(el Gobierno central, las prefecturas y los municipios) y de dar una respuesta adecuada a las necesidades de los repatriados en las zonas en que se instalan.
УВКБ намеревается обеспечить устойчивость потенциала размещения возвращающихся беженцев на всех уровнях( центральное правительство, префектуры и коммуны) и адекватное реагирование на потребности репатриантов в тех районах, где они расселяются.
Realización de un análisis de las necesidades de las mujeres y su papel en la reforma del sector de la seguridad a través de la evaluación de la situación imperante en 2 prefecturas de policía y 2 brigadas de gendarmería.
Проведение анализа потребностей женщин и их роли в реформировании сектора безопасности посредством оценки положения в 2 полицейских префектурах и 2 бригадах жандармерии.
se desprende que las prefecturas de ese país más afectadas por la inestabilidad son las que se encuentran más cercanas a las fronteras con el Camerún
выяснилось, что префектурами ЦАР, в наибольшей степени пострадавшими в результате нестабильности, являются префектуры, ближе всего расположенные
A su vez a nivel de jefaturas de zona, prefecturas y comisarías se imparten en todo el país instrucciones que disponen un estricto cumplimiento del respeto a los derechos de los detenidos,
В свою очередь на уровне районных штабов, префектур и комиссариатов в масштабах всей страны распространяются инструкции, предусматривающие строгое соблюдение прав задержанных
Esas prefecturas deberán supervisar por su cuenta el funcionamiento satisfactorio de los centros,
В свою очередь эти префектуры должны сами следить за надлежащим функционированием этих Центров,
agrupaciones y asociaciones) en todas las prefecturas del país.
объединений и ассоциаций) во всех префектурах страны.
del Primer Ministro y a fin de combatir este flagelo, la policía civil de la ONUCI, con las prefecturas de policía de Abidján, ha organizado patrullas
компонент гражданской полиции ОООНКИ по просьбе премьер-министра организовал вместе с префектурами полиции Абиджана совместное патрулирование,
Estos preparativos incluirán el transporte del material electoral de Bangui a 17 prefecturas y 71 subprefecturas con el fin de apoyar a la Autoridad Electoral Nacional en la preparación
Эта помощь будет включать перевозку предвыборных материалов из Банги в 17 префектур и 71 супрефектуру в целях оказания поддержки национальному избирательному органу в деле подготовки
dominadas por grupos armados como las prefecturas de Haute-Kotto, Kémo,
в которых доминируют вооруженные группы, таких как префектуры Верхнее Котто,
Результатов: 511, Время: 0.0574

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский