PREPARABA - перевод на Русском

готовит
prepara
elabora
hace
cocina
produce
redacta
está cocinando
va a cocinar
es una cocinera
подготовкой
preparación
preparar
capacitación
formación
elaboración
preparativos
elaborar
redacción
entrenamiento
producción
разрабатывает
está elaborando
está preparando
formula
desarrolla
establece
ha elaborado
diseña
está redactando
está creando
ha preparado
готовил
preparó
cocinaba
hizo
elaboró
готовила
preparó
cocinaba
hacía
elaboró
подготовки
preparación
capacitación
preparar
formación
elaboración
preparatorio
elaborar
preparativos
redactar
capacitar
подготавливает
prepara
elabora
produce
la preparación
подготавливаемые
preparados
elaborados
producidos
generados

Примеры использования Preparaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El presidente del Bundestag preparaba un informe anual en que se analizaban todos los estados de cuentas presentados.
Председатель Бундестага готовит ежегодный доклад с анализом всех представленных ведомостей о состоянии счетов,
Australia comunicó que preparaba una política oficial de pesca en alta mar que orientase la adopción de decisiones sobre la concesión de permisos
Австралия заявила, что разрабатывает официальную политику в отношении рыболовства в открытом море, которой будет определяться принятие
3/4, la UNODC realizaba o preparaba varias iniciativas, con el apoyo de los donantes y las instituciones asociadas.
учреждений- партнеров ЮНОДК выполняет или готовит ряд инициатив.
Humason preparaba las emulsiones fotográficas sensibles protegidas en envases metálicos para capturar con el telescopio la tenue luz de las galaxias remotas.
Хьюмасон готовил чувствительные фотографические эмульсии, хранящиеся в металлических контейнерах, чтобы с помощью огромного телескопа уловить слабый свет далеких галактик.
Me preparaba comida especial,
Готовила мне особенные блюда.
Quizá Hanson preparaba contenedores para el arribo del barco… encontró a alguien en medio de un robo… la cosa se puso fea.
Возможно, Хэнсон готовил контейнеры к прибытию корабля, застал кого-то в разгар ограбления, все пошло наперекосяк.
En el momento en que preparaba el presente documento aún no se conocían los resultados de la investigación.
На момент подготовки настоящего документа результаты исследования еще не были опубликованы75.
Bueno, hacía tiempo que no preparaba la cena para alguien,- y pensé que te lo merecías.
Я давненько никому не готовил ужин, и подумал, что ты этого заслуживаешь.
la construcción de una nueva casa… cada familia preparaba un plato… para los hombres que trabajan allí.
вроде постройки нового дома каждая семья готовила еду для мужчин, работающих на стройке.
Una vez completado el examen conjunto, la Oficina preparaba listas de candidatos preseleccionados para realizar entrevistas.
По завершении такого совместного рассмотрения Управление готовило короткие списки кандидатов для проведения с ними собеседований.
Tu papá jugaba contigo en el jardín, y el mío me preparaba para mi cuarta cirugía programada.
Пока твой папа играл с тобой во дворе перед домом, мой готовил меня к четвертой плановой операции.
Estos trabajos tenían todavía más importancia si se tenía en cuenta que se aproximaba una nueva conferencia ministerial de la OMC y la UNCTAD preparaba su décima conferencia, en Bangkok.
Данная работа будет приобретать еще более актуальное значение по мере приближения следующей конференции министров ВТО и подготовки ЮНКТАД к своей десятой сессии в Бангкоке.
un trabajador de los muelles andaba babeando por ella mientras se preparaba para embarcar.
кое-кто из доковских даже пускал на нее слюни, пока она готовила корабль к вылету.
Con anterioridad, la Oficina preparaba sus estados financieros según el método de valor de caja modificado,
Ранее Управление готовило свои финансовые ведомости, используя модифицированный кассовый метод
Michael preparaba a Marta para el truco.
за кулисами Майкл готовил Марту к предстоящему трюку.
El perro rompió el"echado" 22 veces en cuatro horas y media mientras ella preparaba la cena porque en el pasado hubo mucha agresión relacionada con la comida.
И собака нарушила седение 22 раза за четыре с половиной часа, пока она готовила ужин, так как было много агрессии связанной с едой.
Vivía en la puerta de al lado… y cuando se ponía enfermo jugaba a las damas con él… y a veces le preparaba una sopita o algo.
И когда он был болен, я играла с ним в шашки… и, иногда, я готовила ему суп, или еще что-нибудь.
Hasta 2006, la oficina regional de la República Unida de Tanzanía preparaba dos planes de adquisiciones por año.
До 2006 года региональное отделение в Объединенной Республике Танзания разработало два плана закупок на год.
El Gobierno preparaba diversas iniciativas y estrategias normativas para alentar a las empresas extranjeras a participar en la economía sudafricana.
Правительство планирует различные программные инициативы и стратегии, направленные на привлечение иностранных предприятий к участию в южноафриканской экономике.
Resultó muerto cuando un coche provisto de un dispositivo de bomba- trampa que preparaba explotó en Ramallah.(H,
Погиб в результате взрыва начиненного взрывчаткой автомобиля, который он намеревался взорвать в Рамаллахе.(
Результатов: 160, Время: 0.0769

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский