QUE DESEAR - перевод на Русском

желать
querer
que desear
estar dispuesto
anhelar

Примеры использования Que desear на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
esfera en la cual las actuales políticas de la Secretaría dejan mucho que desear.
в которой многие аспекты нынешней политики Секретариата по-прежнему далеки от совершенства.
deja mucho que desear.
очень далеки от совершенства.
el grado de mejora de la situación de salud de la población de Guinea deja mucho que desear.
степень улучшения санитарии в гвинейском обществе еще далека от удовлетворительной.
las normas medioambientales en las instalaciones de reciclaje dejan a menudo bastante que desear.
рециркуляции методы работы и экологические нормы оставляют желать много лучшего.
la situación general de los derechos humanos en Venezuela deja mucho que desear, en particular en lo que se refiere a las condiciones de detención, esto no es
в частности в том, что касается условий содержания под стражей, оставляет желать много лучшего, все это не может служить достаточным основанием для того,
mucho por hacer y que la condición de nuestro medio ambiente todavía deja mucho que desear.
состояние окружающей среды в нашей стране по-прежнему оставляет желать много лучшего.
los circuitos oficiales pertinentes) y de que el seguimiento de los proyectos dejaba mucho que desear.
контроль за дальнейшей реализацией проектов оставлял желать много лучшего.
Además, su gestión del sistema de inscripción de votantes dejó bastante que desear en las elecciones anteriores:
Кроме того, использование им системы регистрации избирателей оставляло желать лучшего в ходе предыдущих выборов:
se establece en el artíćulo 19 de la primera parte. El artículo 19 deja mucho que desear desde el punto de vista conceptual.
об этом говорится в статье 19 части I. С концептуальной точки зрения статья 19 оставляет желать много лучшего.
¿Seguro que desea eliminar los siguientes temas? @title: window.
Вы уверены, что хотите удалить следующие темы?@ title: window.
Compra lo que desea por 20 rupias.
Покупайте все, что хотите всего за 20 рупий.
Seleccione el texto que desee convertir en superíndice o subíndice.
Выделите текст, который нужно сделать надстрочным или подстрочным.
¿Estás seguro que deseas seguir con todo esto?
Ты уверен, что хочешь пройти через это?
¿Seguro que desea eliminar estas listas de reproducción de su colección?
Вы уверены, что хотите удалить эти списки из вашей коллекции?
¿Seguro que desea borrar estas carátulas?
Вы уверены, что хотите удалить эти обложки?
¿Seguro que desea eliminar estos elementos?
Вы уверены, что хотите удалить эти элементы?
¿Te gusta tanto ahí, que deseas quedarte allí?
Так здесь нравится, что хочешь остаться навсегда?
¿Seguro que deseas participar en esto?
Ты уверен, что хочешь ввязаться в такое?
Y todo lo que deseamos es que tu sueño se convierta en realidad.
И все что мы хотим чтобы твоя мечта сбылась.
Dile a mamá que deseas estar conmigo.
Скажи маме, что хочешь жить со мной.
Результатов: 98, Время: 0.0436

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский