QUE MATÓ - перевод на Русском

который убил
que mató
que asesinó a
que asesino a
que masacró a
en el que murieron
que disparó
котором погибли
que mató
который застрелил
que disparó
que mató
что убийца
que el asesino
que mató
que el atacante
que fue
из которого стреляли
que mató
которая убила
que mató
que asesinó
которым убили
que mató
que asesinó
которой убили
que mató
которого погибли
que murieron
el que perdieron la vida
que mató
котором погиб
que mató

Примеры использования Que mató на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una máquina que mató a 503 personas.
Устройства, которое убило 503 человека.
Es la última persona que mató el conductor.
Это последний человек, которого убил водитель.
No te dijo que lo tomó de un hombre que mató.
Он не сказал, что взял его с трупа человека, которого убил.
¿Cuál de ustedes es el monstruo que mató a su propio hijo?
Кто из вас это чудовище, которое убило собственного сына?
Esta es la chica que mató Kyle.
Вот эта девушка, которую убил Кайл.
Y fui marcado a muerte por el emprendimiento que mató a mi hijo.
И я был приговорен к смерти из-за Предприятия, которое убило моего сына.
Misma marca exacta del arma que mató a Kennedy.
Из того же самого оружия из которого убили Кеннеди.
Voy a atrapar a la gente que mató a tu madre.
Я доберусь до людей, которые убили твою мать.
El mismo tipo de arma que mató a nuestra víctima.
Аналогичный тому, из которого убили жертву.
Sí, se las quitó… a un soldado que mató.
Да, он снял их с американского солдата, которого убил.
¿Y qué pasa con el tipo que mató Maurice?
А как же мужик, которого убил Морис?
¿Dónde está la habitación que mató a Rennes?
Где комната, в которой погиб Ренн?
Dice que mató a Wes porque descubrió lo del bebé.
Говорит, что он убил Уэса, потому что узнал о ребенке.
Un arma que mató a un hombre.
Оружие, из которого убили человека.
¿Como el hombre que mató a Jackie?
Вроде того, кто убил Джэки?
La policía cree que mató a Olivia en Sydney.
Полиция считает, что она убила Оливию в Сиднее.
Inventó el accidente que mató a la abuela y el abuelo.
Она придумала несчастный случай в котором погибли бабушка и дедушка.
¿No es ese el tipo que mató a cualquiera que tenía gafas?
Это не тот, кто убил всех очкариков?
Entonces lo único que mató anoche fueron sus neuronas.
Так что единственное, что он убивал прошлой ночью- это его собственные клетки мозга.
Soy el hombre que mató a Barbanegra.
Я тот, кто убил Черную Бороду.
Результатов: 499, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский