QUE NO PUEDO - перевод на Русском

что я не могу
que no puedo
que tampoco puedo
que no debería
что я не смогу
que no puedo
que no seré capaz
que no lo haré
что мне нельзя
que no puedo
que no debo
que no se me permite
что я не
que no
que no soy
que nunca
что я не умею
que no puedo
que no sé
что я не справлюсь
que no puedo
которые мне не
que no me
que nunca
что я не способна
que no puedo
что мне не
que no
que no soy
que nunca

Примеры использования Que no puedo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y sí, sé que no puedo conducir coches con cambio de marchas.
И да, я знаю, что я не умею водить механику.
Algunos días estoy tan cansado que no puedo pasar las páginas de un libro.
Иногда я так устаю, что мне не хватает сил перелистывать страницы книги.
¡Nunca me diga lo que no puedo hacer… Nunca!
Никогда не говорите мне, чего я не могу-- никогда!
Este montón de basura dice explícitamente que no puedo revender.
Эти козлы недвусмысленно сказали, что мне нельзя перепродавать эфиры.
JJ, ya sabes que no puedo beber vino.
Джей Джей, ты же знаешь, что я не умею пить.
¡No me diga lo que no puedo hacer!
Не говори мне чего я не могу!
Que no puedo esperar para verte mañana.
Что я не мог дождаться завтра, чтобы увидеть тебя.
Seguro que no puedo ir contigo?
А ты уверен, что мне не стоит пойти с тобой?
Y el idiota del cura dice que no puedo entrar.
И глупый священник сказал, что мне нельзя входить.
Rudolf, Lo siento, pero, sabes que no puedo mentir.
Рудольф, извини, но ты же знаешь, что я не умею лгать.
Viniste por algo que no puedo darte.
Ты пришел ради того, чего я не могу тебе дать.
No me digas que no puedo tener mi propio cuarto.
Перестань говорить, что мне не пристало иметь отдельную палату.
Supongo que me avergoncé al pensar que no puedo.
Думаю, мне было стыдно, что я не мог.
Papá le dijo al entrenador Zellman que no puedo jugar fútbol.
Папа ходил к тренеру Зелману и сказал, что мне нельзя играть.
No me diga lo que no puedo hacer!
Не говорите мне, чего я не могу!
Lo único que no puedo cambiar son mis ojos.
Единственное, чего я не могу изменить,- это мои глаза.
Hay muchas cosas que no puedo explicar.
Есть многое, чего я не могу объяснить.
Sé lo que no puedo cambiar.
Я знаю, чего я не могу изменить.
Hay algunas cosas más que no puedo probar.
Есть еще кое-что, чего я не могу доказать.
Bueno, lo de la cena es otra cosa que no puedo cumplir.
Ну, ужин это нечто особенное, чего я не могу предоставить.
Результатов: 1295, Время: 0.1028

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский