QUE VIMOS - перевод на Русском

которого мы видели
que vimos
что мы увидели
que vimos
который мы смотрели
que vimos
который мы посмотрели
que vimos
которую мы видели
que vimos
который мы видели
que vimos
которую мы наблюдали
который заметили

Примеры использования Que vimos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las cosas que vimos.
Y no era el mismo tio que vimos en el hielo.
Это не был тот же парень, которого мы видели на льду.
La niña que vimos en la computadora.
Которую мы видели в компьютере.
Este es el código que vimos antes.
Это код, который мы видели раньше.
En el que vimos ponía"aneurisma".
В той, которую мы видели, указано" аневризма".
Es la misma cosa que vimos en su casa.
Это тот же самый материал, который мы видели прошлой ночью в его доме.
¿Cómo se llama la chica que vimos ese día en la fiesta?
Как зовут девушку, которую мы видели в тот день на празднике?
Y no es la nave que vimos antes.
Это не тот корабль, который мы видели раньше.
Es la chica que vimos en el bosque.
Это та девушка которую мы видели в лесу.
Creo que de ahí sale el haz de luz que vimos en el bosque.
Это должно быть там, где выходит луч света, который мы видели.
Así que la Tina que vimos en televisión.
Значит, Тина, которую мы видели на телевидении.
Entonces, esa bodega que vimos.
Потом тот склад, который мы видели.
La que vimos en la revista y que te gusto tanto?
Ту, которую мы видели в журнале и которая тебе понравилась?
Aquí hay esa misma orientación que vimos antes.
Вот тот же ракурс, который мы видели раньше.
La joven dama que vimos en los asientos del suelo en el Teatro Takemoto.
Молодая девушка, которую мы видели… В театре Такемото.
Eso explica la nave que vimos.
Это объясняет космический корабль, который мы видели.
El laboratorio grande, el primer laboratorio que vimos.
Большая лаборатория, первая, которую мы видели.
esa es la chica que vimos esta mañana.
что это та девушка, которую мы видели утром.
Espero que no se encontraran con el convoy de vampiros que vimos.
Надеюсь, они не столкнулись с той автоколонной пожирателей, которую мы видели.
Nuestra causa, señoras, está inspirada en una imagen que vimos en el Heraldo Cristiano.
Дамы, нас вдохновила фотография, которую мы видели в Христианском Вестнике.
Результатов: 244, Время: 0.0842

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский