VIMOS - перевод на Русском

мы видели
vimos
hemos presenciado
hemos sido testigos
встречались
se reunieron
conocimos
salimos
vimos
encontramos
se entrevistaron
reunión
мы смотрели
vimos
miramos
nos fijamos
мы посмотрели
vimos
miramos
nos fijamos
мы заметили
notamos
vimos
nos dimos cuenta
hemos observado
señalamos
hemos avistado
встречи
reuniones
encuentros
de la cumbre
reunirse
entrevistas
citas
ver
entrevistarse
мы наблюдали
hemos visto
hemos observado
hemos presenciado
hemos sido testigos
hemos estado vigilando
fue la observación
estábamos viendo
мы поняли
nos dimos cuenta
entendemos
supimos
hemos aprendido
descubrimos
lo pillamos
vimos
comprendimos
nos percatamos
lo conseguimos
свидетелями
testigos
visto
presenciado

Примеры использования Vimos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esta es la primera película que vimos desde que tuvimos los gemelos!
Это первый фильм, который мы посмотрели после рождения близняшек!
Vimos muchas películas en las que había mansiones con señoras elegantes.
Мы смотрели столько фильмов с такими шикарными хозяйками поместьев.
Hace poco vimos la crisis postelectoral que se desató en el Irán.
Недавно мы наблюдали за кризисом в Иране, который возник после проведения выборов.
Nos vimos una vez, cuando yo era paciente de su esposo.
Мы с вами уже встречались. Когда ваш муж меня лечил.
He hecho muchos progresos desde la última vez que nos vimos, Shawn.
Шон, я многого достигла с последней нашей встречи.
Quizá no vimos el efecto hasta después de los esteroides.
Возможно мы не заметили эффект, пока мы не начали стероиды.
Vimos que Lady Ravenscroft tenía cuatro pelucas!
Мы узнали, что у леди Ревенскрофт было четыре парика. Четыре!
Vimos la película.
Мы посмотрели фильм.
Vimos a sus padres en el club.
Мы встретили ее родителей в клубе.
Vimos en las noticias lo que sucedía en el Distrito Nueve.
Мы смотрели новости, видели, что произошло с девятым районом.
¡Recuérdele que nos vimos ayer!
Напомните ему, что мы встречались вчера!
Y si no… ¿qué tal desde la última vez que nos vimos?
Как у тебя дела с нашей последней встречи?
Se parece mucho a la simetría de rotación del triángulo que vimos antes.
Это очень похоже на осевую симметрию треугольника, которую мы наблюдали ранее.
Vimos que su familia todavía posee un almacén hasta allí.
Мы выяснили, что у вашей семьи все еще есть там склад.
Vimos que el sospechoso tenía una llanta ponchada.
Мы заметили, что у подозреваемого спустило колесо.
Cuando vimos eso, nos preguntamos.
Когда мы узнали об этом, мы задали вопрос.
Vimos una película con Darry Cowl que hacía de chico de los recados.
Мы посмотрели фильм с Дарри Коулом" Рассыльные".
La última vez que vinimos aquí, vimos a la Salvaje.
Последний раз, когда мы приходили сюда, мы встретили Дикарку.
Eso es una chorrada, porque creo que nos vimos una o dos veces.
Это херня. Мы встречались пару раз.
Las cosas han… bueno, cambiado un poco desde la última vez que nos vimos.
Все… немного изменилось с нашей последней встречи.
Результатов: 2351, Время: 0.2581

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский