RECOGIDA DE ARMAS - перевод на Русском

сбору оружия
recogida de armas
recolección de armas
recoger las armas
de recuperación de armas
recolectar las armas
сбору вооружений
сбора оружия
de recogida de armas
de recolección de armas
recuperación de las armas
de recoger las armas
сбор оружия
recolección de armas
recogida de armas
recoger las armas
reunión de armamentos
сборе оружия
recogida de armas
la recolección de armas
изъятию оружия

Примеры использования Recogida de armas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por otra parte, la EUFOR ha emprendido una campaña de información sobre actividades de recogida de armas y ha puesto en funcionamiento una línea telefónica gratuita para que las personas puedan proporcionar información anónima sobre armas ilícitas.
СЕС также начали проводить информационную кампанию, посвященную деятельности по сбору оружия, и создали бесплатную линию телефонной связи, чтобы люди могли в анонимном порядке сообщать о незаконном оружии..
La ejecución del programa especial encabezado por la policía de Sierra Leona para la recogida de armas(esencialmente escopetas),
Осуществление под руководством полиции Сьерра-Леоне специальной программы по сбору оружия( главным образом дробовых ружей),
transcurra de forma ordenada, el Gobierno de Indonesia ha prorrogado las amplias operaciones de recogida de armas hasta mediados de octubre de 2000.
упорядоченное разоружение незаконных вооруженных формирований, продлило срок операций по изъятию оружия до середины октября 2000 года.
Debía también examinar la formulación y elaboración de un documento de proyecto que apoyara iniciativas nacionales de recogida de armas, en consulta general con todas las autoridades nacionales
Предполагалось также рассмотреть вопрос о разработке проектного документа по поддержке национальных инициатив по сбору оружия в тесной консультации со всеми национальными
El programa de recogida de armas para el desarrollo, por su parte,
В рамках программы сбора оружия в интересах развития,
Por último, el Grupo también obtuvo información acerca de las actividades de recogida de armas organizadas por la comisión nacional encargada de recoger
Наконец, Группа получила также информацию о мероприятиях по сбору оружия, проведенных национальной комиссией по сбору незаконного оружия
entre otras cosas, a la recogida de armas, la reforma del sector de la seguridad
в частности, сбор оружия, реформирование структур обеспечения безопасности,
desmovilización y reintegración y recogida de armas en el oeste.
реинтеграции на севере и четыре пункта сбора оружия в рамках разоружения, демобилизации и реинтеграции на западе.
incluyen orientaciones prácticas sobre la recogida de armas, así como sobre su marcado, registro y rastreo.
содержат практическое руководство по сбору оружия, а также по его маркировке, учету и отслеживанию.
Por tanto, la recogida de armas no es la única solución posible,
Поэтому сбор оружия не является единственным решением; принятие такого решения
Por último, los registros de recogida de armas constituyen pruebas valiosas;
И наконец, учетные данные о сборе оружия являются ценным доказательством,
informó al Consejo sobre los progresos realizados en la República Centroafricana en cuanto a la aplicación de los acuerdos de paz, la recogida de armas y el despliegue de la fuerza multinacional.
проинформировал Совет о прогрессе, достигнутом в Центральноафриканской Республике в деле осуществления мирных соглашений, сбора оружия и развертывания многонациональных сил.
En Somalia, el UNIFEM presta asistencia técnica a la Organización de Desarrollo para la Mujer en Somalia meridional(Asociación Internacional de Fomento) para un proyecto de recogida de armas que culminará en una ceremonia pública de destrucción de armas..
В Сомали ЮНИФЕМ оказывает техническую помощь Организации женщин по вопросам развития в южной части Сомали в рамках проекта по сбору оружия, который увенчается проведением публичной церемонии уничтожения оружия..
subrayando que en dicho mandato se incluiría la recogida de armas.
его мандат будет включать сбор оружия.
ensayar nuevas ideas para los programas de recogida de armas.
опробования новых идей, связанных с программами сбора оружия.
Asimismo, el Comité manifestó su preocupación por las dificultades financieras que atraviesan las operaciones de recogida de armas y reinserción de los excombatientes,
Кроме того, он выразил обеспокоенность по поводу тех финансовых трудностей, которые возникают в ходе операций по сбору оружия и реинтеграции бывших комбатантов,
la transferencia legales y la recogida de armas en las regiones donde ha habido conflictos.
укрепление контроля над законным производством и поставками, а также сбор оружия в постконфликтных регионах.
para desarrollar un programa piloto de recogida de armas.
в разработке экспериментальной программы по сбору оружия.
Cuando corresponda, debe fomentarse la participación de la población civil en las medidas prácticas de desarme, como la recogida de armas, y en los programas de sensibilización relacionados con los niños y otros excombatientes.
Где это уместно, следует также поддерживать участие местных низовых организаций в осуществлении практических мер в области разоружения, таких, как сбор оружия, и программ информирования общественности, включая детей и бывших комбатантов.
distribuyeron un total de 10 hojas de datos sobre las operaciones de recogida de armas en el marco del desarme,
распространено в общей сложности 10 справок об операциях по сбору оружия в рамках деятельности по разоружению,
Результатов: 111, Время: 0.0525

Recogida de armas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский