RECONOZCO - перевод на Русском

узнаю
sabré
reconozco
entero
ver
averiguaré
descubro
iba a enterar
aprendo
признаю
admito
reconozco
confieso
acepto
declaro
consciente
culpable
я отмечаю
observo
señalo
reconozco
destaco
he tomado nota
я сознаю
soy consciente
reconozco
estoy consciente
я распознаю
reconozco
я осознаю
me doy cuenta
soy consciente
entiendo
reconozco
comprendo
acepto
estoy consciente
различаю
reconozco
distingo
узнал
supo
enteré
reconoció
descubrió
averiguó
aprendí
supe
entero
узнала
supo
enteré
descubrió
reconoció
averiguó
aprendí
supe
признать
reconocer
admitir
aceptar
declarar
considerar
confesar
reconocimiento

Примеры использования Reconozco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Casi no te reconozco, sin mi puño en tu cara?
А я почти не узнал тебя без отпечатка моего кулака на твоей роже?
Es un gran país para la caza, eso lo reconozco.
Эта страна хороша для охоты. Должен признать это.
Maldición, casi no te reconozco.
Черт, тебя не узнать.
Te reconozco por las fotos que Johnny envió.
Я узнала Вас. Джонни присылал фотографии.
Hola. Casi no te reconozco sin tu disfraz de Halloween.
Я почти не узнал тебя без твоего костюма с Хэллоуина.
Ya no reconozco el instituto.
Школу совсем не узнать.
He pensado mucho sobre esto, y reconozco que es una situación única.
Я потратила много времени на размышления, и должна признать уникальность этой ситуации.
Reconozco algo en tus ojos, porque lo he visto antes en mí.
Я узнала кое-что в твоих глазах, потому что видела это раньше в собственных.
Casi no le reconozco sin todo ese metal en el pecho.
Я практически не узнал тебя без этого магазина металлических изделий на твоей груди.
Casi no te reconozco, Eunice.
Да тебя совсем не узнать, Юнис.
Te reconozco de la foto.
Я узнала вас по фото.
No te reconozco.
Я тебя не узнал.
Casi no te reconozco.
Тебя не узнать.
Con pelo, casi no te reconozco.
Едва узнала тебя с волосами.
Casi no te reconozco.
А я тебя почти не узнал.
Disculpa, no te reconozco.
Прости, мне трудно тебя узнать.
Casi no te reconozco fuera de ese horrible uniforme.
Едва тебя узнала без этой ужасной униформы.
Pero fue demasiado y dije,"Amigo, yo te reconozco.".
Это зашло слишком далеко и я сказал:" Я узнал тебя.
Ya no reconozco la ciudad.
Город теперь не узнать.
Casi no te reconozco.
Я тебя почти не узнала.
Результатов: 898, Время: 0.1042

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский