RECUERDO CUANDO - перевод на Русском

я помню когда
я запомнил когда
помнится когда

Примеры использования Recuerdo cuando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y recuerdo cuando me dijiste que te habías dado cuenta de algo.
И я помню, ты сказала, что осознала кое-что.
Recuerdo cuando decías que siempre quisiste ser una cantante.
Я помню как ты твердила, что хочешь стать певицей.
Recuerdo cuando te conocí. Me pareciste increíble.
Я вспоминаю, когда мы впервые встретились, это было замечательно.
Recuerdo cuando los asesinos solían comprar productos nacionales.
Помню времена, когда убийцы покупали американские вещи.
Recuerdo cuando no existía el correo.
Помню те времена, когда почты еще не было.
Recuerdo cuando tenía tu edad… solía tenerle miedo a las chicas.
Помню в твоем возрасте, я жутко боялся девчонок.
Recuerdo cuando nada te afectaba.
Помнится, ничто не могло повлиять на тебя.
No recuerdo cuando disfruté tanto de una comida.
Даже не знаю, когда я наслаждался едой больше.
Recuerdo cuando solía recibir un abrazo.
Помню время, когда меня обнимали.
Recuerdo cuando mamá solía llamar novio a Jack.
Я помню, как мама называла Джека" ее парнем".
Recuerdo cuando yo era una estudiante de segundo año.
Помню, как я была подростком.
Todo esto será un recuerdo cuando lleguemos a El Rey.
Это все превратится в воспоминания, когда мы доберемся в Эль Рэй.
Recuerdo cuando bajé de las montañas…
Помню, когда я спустился с гор,
Recuerdo cuando este show trataba de una universidad comunitaria.
Помню времена, когда этот сериал был про общественный колледж.
Recuerdo cuando aprendí a andar en bicicleta.
Помню как учился кататься на велике.
Recuerdo cuando tenías un bufete respetable, Will.
Уилл, я помню, у тебя была приличная фирма.
Recuerdo cuando el asbestos era un regalo de Dios.
Помню времена, когда асбест считался даром небес.
Recuerdo cuando eras un bebé.
Я помню тебя совсем малышкой.
Recuerdo cuando solías hablar así.
Я еще помню времена, когда ты вот так говорил.
Recuerdo cuando mis hijas tenían esa edad.
Помню моих дочерей в этом возрасте.
Результатов: 313, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский