REPROCESAMIENTO - перевод на Русском

переработка
procesamiento
elaboración
transformación
tratamiento
reciclaje
reciclado
reformulación
refinado
refinación
el reciclado
переработке
procesamiento
elaboración
transformación
tratamiento
reciclaje
reciclado
reformulación
refinado
refinación
el reciclado
перерабатывающих
reprocesamiento
transformación
elaboración
elaboradoras
переработки
procesamiento
elaboración
transformación
tratamiento
reciclaje
reciclado
reformulación
refinado
refinación
el reciclado
переработкой
procesamiento
elaboración
transformación
tratamiento
reciclaje
reciclado
reformulación
refinado
refinación
el reciclado

Примеры использования Reprocesamiento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
como el enriquecimiento y el reprocesamiento, deberán examinarse cuidadosamente
такие как обогащение и переработка, и дальнейшее развитие этого направления,
El Organismo puede confirmar que no se están realizando actividades relacionadas con el reprocesamiento con respecto al TRR,
Агентство может подтвердить, что не ведется никакой деятельности, связанной с переработкой, в отношении ТИР, установки МИК
el Grupo viene trabajando en reforzar los controles de las exportaciones de tecnologías de enriquecimiento y reprocesamiento y en convertir la adhesión al Protocolo Adicional en una condición para el suministro nuclear.
Группа работает над укреплением механизмов контроля над экспортом технологий обогащения и переработки, а также над тем, чтобы одним из условий для поставок ядерных материалов стало присоединение к Дополнительному протоколу.
la mayoría de los Estados miembros deseaba que se centrara la atención en el enriquecimiento de uranio y el reprocesamiento de plutonio, mientras que otros destacaron las ventajas de adoptar un enfoque más amplio de las definiciones de la producción.
то большинство государств- членов хотели бы сосредоточиться на обогащении урана и переработке плутония, в то время как другие подчеркивали преимущества принятия более широкого подхода к определениям производства.
es necesario su reprocesamiento para separar así el plutonio del uranio residual
требуется переработка с целью отделить плутоний от остаточного урана
Aunque el Irán ha declarado que no se han realizado actividades relacionadas con el reprocesamiento en el país, el Organismo sólo puede confirmar esta información con respecto a esas dos instalaciones, ya que el protocolo adicional del Irán no se está aplicando.
Хотя Иран и указал, что в стране не ведется никакой деятельности, связанной с переработкой, Агентство может подтвердить это только в отношении данных двух установок, поскольку Дополнительный протокол Ирана не осуществляется.
plantas de energía nuclear, y por lo tanto no necesitan desarrollar una capacidad propia de enriquecimiento de uranio o reprocesamiento de plutonio.
необходимого для работы их атомных электростанций, и поэтому им не нужно будет развивать свое собственное обогащение урана или возможность переработки плутония.
también en los Estados que poseen actualmente instalaciones de enriquecimiento o reprocesamiento no sometidas a las salvaguardias.
у тех государств, которые в настоящее время располагают не поставленными под гарантии установками по обогащению или переработке.
Ahora bien, a raíz del Estudio sobre la Defensa Estratégica, hemos decidido que el reprocesamiento de dicho combustible debería estar también sometido a la inspección de la EURATOM
Однако в результате стратегического оборонного обзора мы теперь решили, что переработка такого топлива также должна быть подчинена инспекциями ЕВРАТОМа
el Organismo puede confirmar que no hay actividades relacionadas con el reprocesamiento en curso en el Irán.
к которым Агентство имеет доступ, Агентство может подтвердить, что в Иране не ведется никакой деятельности, связанной с переработкой.
las tecnologías más peligrosas, el enriquecimiento y el reprocesamiento exclusivamente a aquellas instalaciones que estén bajo control multilateral.
которая ограничивала бы самые опасные технологии обогащения и переработки исключительно объектами под многосторонним контролем.
incluso el centro regional de reprocesamiento sería antieconómico si los precios del uranio cayeran al bajo
региональный центр по переработке был бы нерентабельным в случае падения цен на уран до уровня 30 долл.
La India también considera que el reprocesamiento y el reciclaje del combustible nuclear son esenciales,
Индия также считает, что повторная переработка и утилизация атомного топлива важны не только для этой цели,
el procesamiento de uranio hasta la generación de energía nuclear, el reprocesamiento de combustible y la eliminación de residuos nucleares.
обработки урана до производства ядерной энергии, переработки топлива и захоронения ядерных отходов.
En la resolución, el Consejo decidió que la República Islámica del Irán debía suspender sin más demora las actividades relacionadas con el enriquecimiento y el reprocesamiento, incluidas las actividades de investigación
В своей резолюции Совет постановил, что Исламской Республике Иран следует без дальнейшего промедления приостановить всю деятельность, связанную с обогащением и переработкой, включая исследования и разработки
la separación química del plutonio a partir de material nuclear irradiado, o reprocesamiento.
химическое выделение плутония из облученного ядерного материала, или переработка.
Un factor de contrapreso es la posibilidad de que la cooperación internacional facilite la difusión de conocimientos técnicos en relación con el enriquecimiento y el reprocesamiento y aumenten los riesgos de proliferación señalados en el capítulo 5.1.
Уравновешивающим фактором является возможность того, что международное сотрудничество способствует диффузии технических знаний в области обогащения и переработки, тем самым повышая риски распространения, изложенные в главе 5. 1.
otros tipos de material radiactivo mediante el reprocesamiento.
других радиоактивных материалов путем переработки.
el reciclaje del agua, el reprocesamiento de aguas cloacales
рециркуляция воды, переработка бытовых сточных вод
de los productos de fisión mediante el reprocesamiento.
продуктов деления путем переработки.
Результатов: 497, Время: 0.2418

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский