Примеры использования
Переработке
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Был достигнут определенный прогресс в переработке некоторых законов, которые, как было сочтено,
Se lograron algunos progresos en la revisión de varias leyes que se había determinado eran contrarias al espíritu
Г-н Кроли является также директором компании по переработке тантала“ Niotan Inc.”,
El Sr. Crawley también es director de la empresa procesadora de tántalo, Niotan Inc.,
Запрет на предоставление Ливийской Арабской Джамахирии определенных видов оборудования по переработке и перевозке нефти( пункт 5 резолюции 883( 1993) и соответствующее приложение).
Prohibición del suministro a la Jamahiriya Arabe Libia de equipo para la refinación y el transporte de petróleo(párrafo 5 de la resolución 883(1993) y anexo).
Related Products List Завод по переработке шин Отходы пластика для масла Продажа шинного пиролизного завода Завод по переработке резины Линия по переработке шин Завод по Завод.
Lista relacionados Planta de reciclaje Residuos plástico al aceite Venta de planta de pirólisis de neumáticos Línea de reciclaje de neumáticos Máquina de reciclaje de Planta de.
Справочный доклад о переработке, хранении и распределении топлива в развивающихся странах.
Informe de antecedentes sobre el refinado, almacenamiento y distribución de combustibles en los países en desarrollo.
призывающих к систематической ревизии и переработке международных конвенций, направленных против наркотиков, которые в наши дни поддерживают провалившуюся политику.
más voces llamando a un análisis y una revisión sistemática de las convenciones internacionales antidrogas que sostienen a las actuales políticas fallidas.
В июле 2009 года завершилось строительство нового цеха по переработке лангустов, в результате чего был устранен ущерб, причиненный в предшествующем году пожаром.
En julio de 2009 se terminó de construir una nueva planta procesadora de langostas, con lo que se solucionaron los problemas que causó el incendio de la planta el año anterior.
Проблема уменьшения объема отходов в рамках этой программы решается путем увязки деятельности по переработке отходов с приносящей доход деятельностью бедных жителей городов.
El Programa aborda el problema de reducir al mínimo los desechos estableciendo vínculos entre las actividades de reciclaje de desechos y la generación de ingresos para los pobres de las zonas urbanas.
сокращение мощностей по переработке нефти, рыночная спекуляция
una menor capacidad de refinación de petróleo, la especulación en los mercados
В июле 2009 года завершено строительство нового цеха по переработке омаров, в результате чего устранен ущерб, который был причинен пожаром в предыдущем году.
En julio de 2009 se terminó de construir una nueva planta procesadora de langostas, con lo que se solucionaron los problemas que causó el incendio de la factoría el año anterior.
учебных средств и помощи в переработке учебников.
equipo docente y servicios de revisión de manuales.
сосредоточивая внимание на их эффективной утилизации, обработке и переработке.
la utilización eficiente de esas aguas, el tratamiento de las aguas residuales y el reciclaje.
Наращивать усилия по контролю за выбросами, образующимися при добыче и переработке нефти;
Intensificar las actividades encaminadas a reducir las emisiones causadas por la extracción y el refinado del petróleo;
оценки результатов выполнения программ не всегда содействуют переработке программ или влияют на организацию новых программ.
evaluarlo no siempre se utilizan de modo que faciliten la reformulación de programas o influyan en la introducción de nuevos programas.
Мигрант из Гондураса, работающий на заводе по переработке курятины в Северной Бухте.
Trabajador procedente de Honduras que trabaja en la planta procesadora de pollos de la Bahia Norte.
Кроме того, ККАБВ высказывает рекомендации по слиянию, переработке и сокращению бюджетных таблиц.
Además, la CCAAP recomienda la consolidación, revisión y reducción de los cuadros presupuestarios.
технологии по повторной обработке, обращению с отходами и переработке плутония и обедненного урана.
la gestión de los desechos y el reciclaje de plutonio y uranio empobrecido han sido demostradas y están a disposición.
В первом квартале 2009 года в различных регионах мира мощности по добыче и переработке цинка были временно или окончательно закрыты.
Durante el primer trimestre de 2009 se cerraron temporal o definitivamente instalaciones de extracción y refinado de zinc en diversas partes del mundo.
После возвращения в Малайзию они будут участвовать в разработке проекта безотходного предприятия по переработке пальмового масла,
A su regreso a Malasia ayudarán a diseñar una planta procesadora de aceite de palma en la que se minimizarán las emisiones
использоваться в максимально возможной степени посредством подготовки к повторному использованию и переработке.
utilizarse en la mayor medida posible mediante la preparación para su reutilización y reciclaje.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文