RESPECTIVAMENTE - перевод на Русском

соответственно
respectivamente
por consiguiente
en consecuencia
por lo tanto
por ende
así
consiguientemente
consecuentemente
процента
porcentaje
tasa
proporción
interés
ciento
porcentual
total
representan
процентов
porcentaje
tasa
proporción
interés
ciento
porcentual
total
representan
процент
porcentaje
tasa
proporción
interés
ciento
porcentual
total
representan

Примеры использования Respectivamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
países en que se registraron aumentos del 90% y el 77%, respectivamente.
являлись Польша( увеличение на 90 процентов) и Испания( увеличение на 77 процентов).
En los períodos 2001/2002 y 2002/2003, la dotación de personal civil en todas las misiones disminuyó de 16.600 a 11.165 respectivamente.
Максимальная численность гражданского персонала в миссиях сократилась с 16 600 человек в период 2001/ 02 года до 11 165 человек в период 2002/ 03 года.
Estas cifras eran considerablemente más bajas en el año escolar de 2006/2007(20% y 41%, respectivamente).
Эти показатели были значительно ниже в 2006/ 07 учебном году и составляли 20 процентов и 41 процент соответственно.
En 2001 y 2002 recibieron este tipo de asistencia un promedio de 51.333 y 50.336 progenitores, respectivamente.
В 2001 году помощь на воспитание ребенка в среднем ежемесячно получали 51 333 родителя, а в 2002 году 50 336 родителей.
donde las mujeres representaban el 51,6% y el 68,8%, respectivamente.
С- 2, на которых женщины представляют 51, 6 и 68, 8 процента соответственно.
de 7,7x10-4 a 5,8x10-3 en mujeres adultas respectivamente.
7x10- 4 до 5, 8x10- 3.
los otros dos se incorporaron en 1988 y 1993 respectivamente.
начиная с этой даты, а двое других подключились к работе соответственно в 1988 и 1993 годах.
en Oceanía siguió siendo el 5% y el 1%, respectivamente.
Океании попрежнему составляет 5 процентов и 1 процент, соответственно.
En tales circunstancias, el demandante y el demandado tienen derecho a nombrar, respectivamente, un único árbitro.
В таких случаях каждый истец и соот- ветственно ответчик имеет право назначить одного посредника.
China y la India también pueden crecer considerablemente, en un 26% y un 21%, respectivamente.
Сельскохозяйственное производство в Китае и Индии также может значительно вырасти, на 26 и 21 процент соответственно.
En el período 1995-1999, las cifras correspondientes fueron 25 y 20, respectivamente.
В 1995- 1999 годах соответствующие показатели составили 25 и 20. 1. 4.
ascienden al 18% y al 21%, respectivamente.
в палате депутатов составляет 18 процентов и 21 процент соответственно.
En 2007, la Sala de lo Penal del Tribunal de Apelación de Tbilisi condenó a dos antiguos empleados del Ministerio del Interior a siete y ocho años de prisión, respectivamente, por un delito de tortura cometido en 2003.
В 2007 году Уголовная палата Тбилисского апелляционного суда приговорила двух бывших служащих МВД соответственно к 7 и 8 годам лишения свободы за преступление применения пытки, совершенное в 2003 году.
la representación femenina en los consejos municipales los consejos de condado fue del 34,1% y el 41,9%, respectivamente.
1999 году доля женщин в муниципальных советах составила 34, 1 процента, в окружных советах- 41, 9 процента.
146 del programa, respectivamente.
146 повестки дня, соответственно.
de 961,0 millones de dólares(90,8%), respectivamente.
млн. долл. США( 90, 8 процента).
por el Vicepresidente Primero del Tribunal Supremo el 5 de febrero de 2008, respectivamente.
первым заместителем Председателя Верховного суда 5 февраля 2008 года, соответственно.
Europa recibieron respectivamente una media del 11% de las exportaciones de los países del Consejo para la Cooperación en el Golfo en 2000,
в среднем, по 11 процентов экспорта стран ССЗ в 2000 году, причем лишь Кувейт и Саудовская Аравия поддерживали важные
y el 3,3%, respectivamente.
4, 1 процента и 3, 3 процента.
mayo de 2003 y septiembre de 2003 respectivamente.
состоявшихся соответственно в ноябре/ декабре 2002 года, мае 2003 года и сентябре 2003 года.
Результатов: 19026, Время: 0.0565

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский