ПРОЦЕНТА - перевод на Испанском

porcentaje
доля
процент
показатель
часть
число
соотношение
процентная доля
процентное соотношение
процентный показатель числа
respectivamente
соответственно
процента
representa
представлять
составлять
представительство
отражать
означать
является
приходится
изобразить
представителей
процентов
tasa
показатель
коэффициент
уровень
ставка
доля
процент
норма
скорость
темпы
registrado
регистрировать
обыск
записывать
фиксировать
регистрации
обыскать
фиксирования
осмотреть
досмотр
фиксации
eran
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
ciento
сто
процент
сотни
comparación
сопоставление
сравнение
отличие
сопоставимость
процентов
компараторе
сопоставить
показателя
сравнить
intereses
интерес
заинтересованность
стремление
процент
забота
нетерпением
заинтересованы
процентные
заинтересован
aproximadamente
примерно
приблизительно
около
почти
порядка
процентов
составляет
un total

Примеры использования Процента на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Официально сертифицированы на соответствие спецификациям Комиссии были 264( 82 процента) станции
Un total de 264 estaciones(82%) y 11 laboratorios de radionúclidos(69%) han sido homologados
Кроме того, участниками 10 или большего количества вышеуказанных договоров являются 99 государств( 52 процента).
Además, 99 Estados(52%) son partes en 10 o más instrumentos.
За предыдущее десятилетие доля людей, не имеющих доступа к усовершенствованной системе водоснабжения, сократилась с 21 процента до 18 процентов..
En el último decenio descendió del 21% al 18% la proporción de personas sin acceso a redes de abastecimiento de agua más eficaces.
9 процента-- девочки.
de los cuales el 37,9% eran niñas.
Увеличение расходов по этой статье обусловлено изменением порядка учета банковских сборов и банковского процента.
El aumento de la partida se debe a una modificación de cargos e intereses bancarios.
какие меры предпринимает правительство для увеличения процента беременных девочек- подростков, получающих дородовую медицинскую помощь.
qué medidas está tomando el Gobierno para aumentar la proporción de adolescentes embarazadas que reciben esa atención.
Таким образом, доля случаев повторного вступления в права собственности остается невысокой( 15, 74 процента от 4117 рассмотренных дел категории<< C>>).
En consecuencia, el porcentaje de restituciones sigue siendo bajo(15,74% de un total de 4.117 casos de categoría C resueltos).
В 2004 году общая численность рабочей силы составляла 1 194 800 человек, из которых 44, 5 процента- женщины.
En 2004, la fuerza laboral estaba integrada por un total de 1.194.800 personas, de las cuales, un 44,5% eran mujeres.
вкладчикам обеспечивается бо́льшая безопасность и получение процента.
los depositarios adquieren mayor seguridad y reciben intereses.
С увеличением возраста это различие постепенно усиливается, достигая в возрастной группе от 95 лет и старше 70, 1 процента.
Esa diferencia aumenta progresivamente hasta alcanzar el 70,1% de las personas de 95 años y más.
ВПП удалось помочь примерно 2 492 545 лицам, или 83, 1 процента от 3 000 000 лиц, получающих помощь.
El PMA logró llegar al 83,1% de los beneficiarios, por lo que recibieron alimentos 2.492.545 personas de un total de 3.000.000.
Поэтому мы поддерживаем предложение Генерального секретаря о взимании процента с будущих задолженностей.
Por lo tanto, apoyamos la propuesta del Secretario General de que, en el futuro, se carguen intereses sobre los pagos atrasados.
3 тыс. человек неграмотны, 39, 6 процента из них женщины, а 60, 4 процента- мужчины.
el 39,6% eran mujeres y el 60,4% eran hombres.
В 2002 году в рамках Национальной программы создания Домов правосудия получили помощь 396 808 человек, 60, 2 процента которых составляли женщины.
En el año 2002, el Programa Nacional de Casas de Justicia atendió un total de 396.808 personas, de los cuales el 60.2% eran mujeres.
B 53 процента, 13 процентов и 2, 2 процента- величины,
B Los porcentajes del 53%,
Возможно, вместо этого стоит сделать ссылку на установление минимального процента для обоих полов.
En cambio, quizás se puede hacer referencia a la fijación de porcentajes mínimos para ambos sexos.
Стандарты школ с благоприятными для обучения детей условиями для уменьшения процента оставления на второй год/ отсева.
Normas de escuelas adecuadas para los niños para reducir las tasas de repetición y abandono escolar en las escuelas adecuadas para los niños.
цен Соединенных Штатов( ИПЦ) реальная доходность составила соответственно минус 6, 6 процента и плюс 26.
de consumo de los Estados Unidos, estos rendimientos representaron tasas reales de -6,6% y +26,5% respectivamente.
почти 32 процента арестованных торговцев героином являлись гражданами Турции( см. диаграмму 3).
los ciudadanos turcos representan casi el 32% de los traficantes de heroína detenidos(véase la figura 3).
Только четыре страны, в которых проживает 2 процента населения мира,
Sólo cuatro países, que representan el 2% de la población mundial,
Результатов: 4647, Время: 0.1489

Процента на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский