RESPONDERÍA - перевод на Русском

ответит
responderá
contestará
dirá
respuesta
atenderá
откликнется
responda
atienda
una respuesta
отреагирует
responda
reaccionará
una reacción
будет реагировать
responderá
reaccionaría
atenderá
respuesta
будет подчиняться
dependerá
rendirá cuentas
respondería
estaría subordinado
estará bajo las órdenes
bajo la autoridad
удовлетворит
satisfaga
acceda
responderá
atiende
cumple
satisfactorio
отвечает
responde
se encarga
cumple
contesta
satisface
redunda
dice
se ajusta
es responsable
atiende
отвечают
responden
cumplen
satisfacen
se ajustan
se encargan
son responsables
contestan
responsabilidad
dicen
compatibles
отвечало
responda
cumplía
satisfaga
se ajuste
redundar
compatible
se encargó
даст ответ
responderá
dará respuesta

Примеры использования Respondería на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Disciplina la dirija un funcionario de categoría D-1, que respondería directamente ante el Representante Especial Conjunto.
дисциплины предлагается возложить на сотрудника уровня Д1, который будет напрямую подчиняться Совместному специальному представителю.
el Pakistán preguntó cómo respondería Noruega a la retirada de esa disposición.
как Норвегия будет реагировать на отмену этой нормы.
Una vez concluido el diálogo, la Presidenta de COPREDEH dijo que la delegación respondería a la mayoría de las preguntas
После диалога Председатель КОПРЕДЕХ заявила, что делегация ответит на многие заданные вопросы,
Desde el punto de vista operacional, la CIVPOL sería un componente separado de la Misión bajo el mando de un Jefe de Observadores de Policía, que respondería directamente ante el Representante Especial.
С оперативной точки зрения СИВПОЛ будет являться отдельным компонентом Миссии под руководством Главного полицейского наблюдателя, который будет непосредственно подчиняться Специальному представителю Генерального секретаря.
La adopción de medidas en ese sentido respondería al espíritu del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y contribuiría a fortalecer el régimen de no proliferación.
Шаги в этом направлении отвечают духу Договора о нераспространении ядерного оружия, содействуют укреплению режима нераспространения.
afirmó que Colombia respondería a todas ellas y haría públicas sus respuestas.
что Колумбия ответит на все из них и предаст ответы огласке.
En efecto, se crearía un órgano de supervisión interna que respondería directamente ante él en lugar de ante el Secretario General.
В действительности предусматривается создание отдельного внутреннего надзорного органа, который будет подчиняться непосредственно ГАС, а не Генеральному секретарю.
la otra persona lo escucharía, digeriría, respondería.
другой человек услышит это, переварит это, ответит.
consultaría la cuestión con la oficina en el país y respondería a las delegaciones bilateralmente.
она сверит информацию со страновым отделением и ответит делегациям в двустороннем порядке.
Al-Ŷama' a declaró en su momento que respondería" ojo por ojo" a la condena.
Джамаат в то время заявила, что она ответит" ударом на удар" за приговор.
A ello respondería que nuestra actitud es lógica
Отвечу на это, что наш демарш вполне логичен,
Hay muchas preguntas que solo un idiota o un esclavo respondería por sí o por no.
На многие вопросы можно ответить да или нет, только если ты кретин или раб.
Así les respondería a mis enemigos… que Cristo dio su vida por el pueblo…
Еще я отвечу своим врагам, что Христос отдал свою жизнь за людей,
Sin embargo, decidió que respondería a las 165 restantes durante el 22º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos.
Вместе с тем Пакистан решил ответить на остальные 165 рекомендаций в ходе двадцать второй сессии Совета по правам человека.
Le respondería en verso, pero mi cerebro está demasiado espeso para recordar el pareado scantest.
Я бы ответила стихами, но мой мозг слишком похож на желе, чтобы вспомнить самое скудное двустишие.
¿Qué le respondería a sus críticos, críticos que insisten que el fallo moral es suyo?
Что вы ответите критикам? Тем, что обвиняют в подрыве морали ВАС?
Y entonces se me ocurrió que respondería a las preguntas, y podría dar las gracias a mis patrocinadores,
Я полагала, что отвечу на вопросы и смогу поблагодарить моих спонсоров,
Las Partes deberían examinar si se respondería mejor a las necesidades de la Conferencia de las Partes a los efectos del artículo 16 estableciendo un marco actualizado para los informes nacionales.
Сторонам следует рассмотреть вопрос о том, будут ли обновленные рамки национальных докладов в большей степени удовлетворять потребности Конференции Сторон в целях исполнения статьи 16.
ese fuera el caso,"Sé exactamente cómo respondería y exactamente cómo me sentiría"?
ты бы точно знал, как отреагируешь и что именно почувствуешь?
a la tendencia mundial actual, sino que respondería igualmente a los deseos de ambos pueblos.
существующей в мире сегодня, но также отвечать желаниям их народов.
Результатов: 133, Время: 0.09

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский