se encarga de la ejecuciónse encarga de ejecutarresponsable de la aplicaciónse encarga de la aplicaciónresponsable de la ejecuciónse encarga de aplicares responsable de aplicarencargado del cumplimientose ocupa de la ejecuciónresponsable de la realización
ответственный за осуществление
responsable de la aplicación
ответственность за осуществление
responsabilidad de la ejecuciónresponsabilidad de la aplicaciónresponsabilidad de aplicarresponsabilidad de ejecutarresponsable de la aplicaciónla responsabilidad del cumplimientola responsabilidad de cumplirresponsable de la ejecución dees el encargado de la ejecución
отвечает за соблюдение
responsable de la aplicaciónse encarga de la aplicación
отвечает за реализацию
responsable de la aplicaciónencargado de la aplicaciónse encarga de ejecutar
отвечает за выполнение
responsable de la ejecuciónresponsable del cumplimientoresponsable del desempeño
ответственного за внедрение
отвечает за применение
ответственным за выполнение
responsable de la aplicaciónencargado de la aplicación de
отвечающим за осуществление
encargado de la aplicaciónresponsable de la aplicación
Примеры использования
Responsable de la aplicación
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Por último, el Consejo Supremo de la Reforma del Estado, presidido por un Alto Comisionado y seis Diputados, es responsable de la aplicaciónde la reforma, incluida la política de igualdad entre los sexos.
Наконец, Верховный совет по осуществлению государственной реформы под председательством Верховного комиссара и шести заместителей отвечает за осуществление реформы, в том числе проведение политики гендерного равноправия.
Tomando nota de que la Comisión Nacional de la Mujer es responsable de la aplicaciónde la Política Nacional de Género, pregunta cuál es el organismo responsable de la aplicación del Programa de la Mujer.
Отмечая, что на Национальную комиссию по делам женщин возложена ответственность за осуществление Национальной гендерной политики, оратор спрашивает, какой орган несет ответственность за осуществление Повестки дня для женщин.
El Comité para la Mujer, responsable de la aplicaciónde la Carta de la Mujer,
Женский комитет, ответственный за осуществление Женской хартии,
poco después creó el Consejo Nacional para la protección de la infancia, responsable de la aplicaciónde políticas formuladas en cumplimiento de la Convención.
вскоре после этого учредил Национальный совет по защите прав детей, который отвечает за осуществление политики, разрабатываемой в соответствии с этой Конвенцией.
los jefes ejecutivos considerarán al personal directivo superior responsable de la aplicaciónde esas políticas en el nivel en que se fijen las metas.
механизмов контроля исполнительные главы намереваются возложить ответственность за осуществление этих стратегий на старших руководителей на том уровне, на котором поставлены цели.
en los resultados y designa al Secretario General Adjunto de Gestión como el alto funcionario responsable de la aplicaciónde la gestión basada en los resultados en la Secretaría.
предусматривает для заместителя Генерального секретаря по вопросам управления роль старшего должностного лица, ответственного за внедрение УОР в Секретариате.
señala que con el nuevo párrafo 6 el Comité parece considerar a la Autoridad Palestina responsable de la aplicaciónde la Convención en los territorios ocupados,
отмечает, что в новом пункте 6 Комитет, как представляется, возлагает на Палестинский орган ответственность за осуществление Конвенции на оккупированных территориях,
la Familia es el órgano ejecutivo responsable de la aplicaciónde la política gubernamental relativa a la mujer
семьи является исполнительным органом, отвечающим за осуществление государственных стратегий, касающихся женщин
el fomento de la igualdad de oportunidades, responsable de la aplicaciónde la ley.
поощрению равных возможностей, отвечающим за осуществление Закона.
Esa Oficina es responsable de la aplicaciónde las directrices del Departamento de Justicia sobre perfiles raciales
Этот отдел, отвечающий за применение инструкции МЮ по вопросам расового профилирования,
El Grupo se reunió con representantes de la Oficina de Diamantes del Gobierno, que es responsable de la aplicación del Proceso de Kimberley en Liberia,
Группа встретилась с представителями Государственного управления по алмазам, отвечающего за соблюдение Кимберлийского процесса в Либерии,
del Defensor del Pueblo, el órgano responsable de la aplicaciónde la Ley Antidiscriminación, carezca de los recursos necesarios para llevar a cabo sus tareas con eficacia
Управление Государственного защитника- орган, отвечающий за осуществление Закона о ликвидации дискриминации,- не обеспечено необходимыми ресурсами для эффективного осуществления своей деятельности
Ministerio de Relaciones Exteriores(responsable de la aplicaciónde los tratados internacionales),
Министерство иностранных дел( отвечающее за соблюдение международных договоров),
se especifica el funcionario responsable de la aplicación.
указывается сотрудник, ответственный за выполнение рекомендаций.
El Gobierno Federal es responsable de la aplicaciónde esos instrumentos en la totalidad del territorio
На федеральное правительство возложена ответственность за применение этих договоров на всей территории страны,
El Tribunal Supremo emitió una sentencia en la que se indicaba que el juez nacional era responsable de la aplicaciónde los instrumentos internacionales ratificados por el Estado parte;
Верховный суд вынес решение, в котором отмечается, что национальные судебные органы отвечают за осуществление международных договоров, ратифицированных государством- участником;
es responsable de la aplicación y difusión del derecho internacional humanitario en el Paraguay.
учрежденный в 1995 году, отвечает за имплементацию и распространение международного гуманитарного права в Парагвае.
Comisión Ministerial para los Romaníes funcionaba en el marco del Ministerio de Trabajo, que es responsable de la aplicaciónde las medidas relativas al empleo previstas en la estrategia de mejora de la situación de los romaníes.
в рамках министерства труда была создана министерская комиссия по делам рома, ответственная за реализацию мер, связанных с трудоустройством в соответствии со Стратегией улучшения положения народа рома18.
Cada Estado Parte en el Tratado será responsable de la aplicación y fortalecimiento de los procedimientos de seguridad
Каждое государство- участник Договора отвечает за осуществление и укрепление процедур защиты
La Oficina de Ética, que es responsable de la aplicaciónde los programas sobre las declaraciones de situación financiera,
Бюро по вопросам этики, которое отвечает за осуществление программ раскрытия финансовой информации,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文