REVISARLA - перевод на Русском

ее пересмотра
su revisión
revisarla
проверить
verificar
comprobar
revisar
ver
examinar
mirar
investigar
prueba
buscar
chequear
пересматривать
revisar
examinar
modificar
revisión
reconsiderar
renegociar
reevaluar
reformar
reajustar
reinterpretar

Примеры использования Revisarla на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Grecia considera que sería más apropiado mantener la definición alternativa propuesta por el Relator Especial en su octavo informe(A/CN.4/535) y revisarla posteriormente, si procede.
Было бы более уместно сохранить альтернативное определение, предложенное Специальным докладчиком в его восьмом докладе( A/ CN. 4/ 535), и при необходимости пересмотреть его впоследствии.
sobre el terreno y considera que el Departamento debería realizar una evaluación de las necesidades de refuerzo de cada misión y revisarla periódicamente.
Департамент операций по поддержанию мира должен определить потребности в усилиях каждой миссии и периодически пересматривать их.
que se han tomado medidas para revisarla, incluida la adopción de un proyecto de ley de derechos del paciente.
связанное с содержанием под стражей душевнобольных, устарело и что предпринимаются шаги по его обновлению, включая принятие проекта закона о правах пациентов.
Sería más adecuado optar por la definición alternativa propuesta por el Relator Especial en su octavo informe(A/CN.4/535) y revisarla ulteriormente si fuese necesario.
Было бы более уместно сохранить альтернативное определение, предложенное Специальным докладчиком в его восьмом докладе( A/ CN. 4/ 535) и в случае необходимости позднее внести в него изменения.
En diversas intervenciones se señaló la conveniencia de que los órganos creados en virtud de tratados se asegurasen de que esa información se recibiera con antelación suficiente para que sus miembros pudieran revisarla.
Некоторые докладчики полагали, что договорным органам, возможно, целесообразно обеспечивать, чтобы такая информация представлялась заблаговременно, с тем чтобы их члены имели возможность ознакомиться с ней.
por lo que no será preciso revisarla a la luz de la evolución de los mercados.
его не нужно было пересматривать в свете изменений, происходящих на рынках.
evacuación de desechos radiactivos; pese a ello es necesario mantener dicha legislación en examen y revisarla según proceda, a fin de reflejar la evolución de la situación.
их захоронения; тем не менее существует необходимость продолжать пересматривать такое законодательство и при необходимости вносить в него поправки с целью учета изменяющихся условий.
Determinados artículos del Código Penal son todavía presuntamente discriminatorios contra la mujer El Consejo Nacional de la Mujer ha presentado una recomendación para enmendar esos artículos haciendo uso de sus facultades para expresar su opinión sobre la legislación y revisarla con el fin de eliminar de ella cualquier supuesta discriminación contra la mujer.
НСДЖ представил рекомендацию о внесении поправок в эти статьи, основываясь на своем полномочии выражать собственное мнение, а также проводить обзор законов и законодательства и давать рекомендации с целью изъятия содержащихся в них положений, дискриминационных в отношении женщин.
pudiera ser necesario revisarla, una disposición de este tipo ofrecía una orientación útil para evaluar la equivalencia de los certificados y las firmas.
возможно, нуждается в пересмотре, данное положение содержит полезные руководящие указания в отношении оценки эквивалентности сертификатов и подписей.
Estados Miembros de las Naciones Unidas en esta materia, y en algunos casos revisarla considerablemente.
а в некоторых случаях и значительного их пересмотра.
actualizarla o revisarla de conformidad con los párrafos 7
обновить или пересмотреть в соответствии с пунктами 7
fuera necesario, revisarla con miras a aumentar la autonomía y participación locales en la adopción de decisiones,
обзор и пересмотр законов в целях расширения местной автономии
¿Podrías revisarlo?
Можешь проверить?
Sólo quería revisarlo todo Después de su pequeño susto con el gas.
Просто хочу тут все проверить после вашего маленького газового переполоха.
¿Puedes revisarlo otra vez?
Ты можешь проверить снова?
Papá, acabo de terminar mis problemas de matemáticas.¿Puedes revisarlos?
Пап, я только что закончила решать задачи по математике. Можешь проверить?
Pensé que puede ser que deseen revisarlo.
Подумал ты захочешь проверить.
Bueno, déjame revisarlo con el socio principal.
Ну, позволь мне проверить у старшего партнера.
Pero necesito revisarlo con mis clientes también.
Мне нужно проверить клиентов.
Puedes revisarlo.
Можешь проверить.
Результатов: 42, Время: 0.0795

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский