RODEO - перевод на Русском

родео
rodeo
vez
загона
el establo
el rodeo
corrales
родэо
rodeo
объезд
desvío
ronda
desviación
viaducto
rodeo
circunvalación

Примеры использования Rodeo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Llega un momento en la vida de todo toro de rodeo en el que se da cuenta de que es una inútil porción sin valor de comida para perros.
Конченый В жизни каждого быка с родео наступает момент, когда ему приходится признать, что он стал никчемным куском собачатины.
Fuimos a un rodeo, con sombreros de vaqueros,
Мы отправились на родео, где полно Стэтсонов,
te arrestaron en la sala diamante de un club de striptease por intentar incendiar a un payaso del rodeo.
вас арестовали в ложе для привилегированных гостей стрип- клуба за попытку поджечь клоуна с родео.
Parece ser que hizo negocios con, al menos, cuatro almacenes de joyería en la zona de Rodeo Drive de forma regular.
По-видимому, он вел дела по меньшей мере с четырьмя ювелирными магазинами неподалеку от Родео Драйв.
Solo porque le hayamos convencido de que probase los espárragos no significa que vaya a permitir que su hija adolescente se escape con un mamarracho del rodeo.
Только потому что мы уговорили папочку попробовать аспарагус, не означает, что он собирается разрешить своей дочери- подростку сбежать с клоуном с родео.
Pero es raro, porque él sigue diciendo la misma historia del rodeo, pero tiene diferentes personas cada vez.
Но это странно, потому что он рассказывает одну и ту же историю с родео, но каждый раз с разными людьми.
Hoy nos reunimos aquí para realizar el sagrado ritual de la matanza introduciendo el resistente trasero de Panhandle Slim II en el Salón de la Fama de los toros de rodeo.
И сегодня мы собрались чтобы исполнить священный ритуал забоя над бычком по имени Пэнхэндл Слим и ввести его в мясной зал славы быков с родео.
ningún doctor legalizado se va a acercar a ese rodeo.
ни один легальный доктор и близко не подойдет к этому родео.
destreza en el espectáculo ecuestre, rodeo, lazar al ternero con el lazo
вы также увидите конное шоу, родео, ловлю телят при помощи лассо
Christian lo celebro dándole a Rodeo Drive su propio paquete de ayuda ecónomica.
праздновал обеспеечивая торговцев с Родео драйв, своим собственным способом стимулированния экономики.
El sueño de toda chica… tener su cita para el baile tirado en su porche como una vaca de rodeo.
Мечта всех девушек- что бы парень бросил их на пороге ихнего дома, как бык на родео.
Si me pierdo un rodeo cada luna de miel que tenga,
Если я пропущу загон, когда у меня медовый месяц,
Flor de cerdo, si das un rodeo y vas recto… te encontrarás con Sombra en la siguiente salida.
Пятнистая свинья, если вы сделаете крюк и двинетесь прямо- встретитесь с Тенью на следующем съезде.
Dar un rodeo por una calle poco frecuentada… para asegurarse de
Сделайте крюк по более пустынной улице,- убедитесь,
Todo lo que sé es que quedé embarazada justo después de trabajar en el rodeo Calgary y era muy popular allí.
Я забеременела после работы на родео в Калгари. Я там была очень популярна.
él no era más que otro rodeo.
желании переспать с Питером, потому что он просто на время.
feria con varias atracciones, incluido el rodeo en el toro bravo.
луна-парк с различными аттракционами, включая родео на диком быке.
Durante la noche del 17 al 18 de abril de 1995 el Ejército Patriótico Rwandés rodeo los campamentos restantes de las personas internamente desplazadas, incluido el campamento de Kibeho.
В ночь с 17 на 18 апреля 1995 года Руандийская патриотическая армия окружила оставшиеся лагеря для перемещенных лиц, включая лагерь Кибехо.
me llevaste a mi primer rodeo.
взял меня на мое первое дело.
Y me parece que la gente de la cual se rodeo ha fallado una y otra vez en dichas evaluaciones.
И мне кажется, что люди, которые вас окружают, провалили все свои тесты.
Результатов: 254, Время: 0.0723

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский