ROTATIVA - перевод на Русском

роторный
rotatorio
rotativo
rotary
giratoria
ротации
rotación
rotar
rotatoria
alternancia
rotativo
роторная
rotatorio
rotativo
rotary
giratoria
вращательную
ротационная
rotatorio
rotativo
rotary

Примеры использования Rotativa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no retienen el dinero en efectivo porque éste se distribuye inmediatamente a los miembros en forma rotativa.
мобилизуют сбережения своих членов, поскольку наличные средства немедленно распределяются между членами в порядке очередности.
que se cubran de manera rotativa, con arreglo a la práctica habitual.
и предоставляться на основе ротации, как это делается сейчас.
Ello proporcionó una justificación adicional a la decisión de celebrar el Foro Urbano Mundial sobre una base rotativa, por cuanto alienta a los participantes, que de otra manera no
Это послужило дополнительным основанием для решения проводить Всемирный форум по вопросам городов на основе ротации, поскольку это способствует привлечению к дебатам участников,
un representante de uno de los Estados miembros de la OTAN en forma rotativa y un representante de Rusia.
представителем одного из государств- членов НАТО в порядке ротации, и представителем России.
La Unión Europea, de la que su país ejerce actualmente la presidencia rotativa, ha decidido seguir la vía de la sostenibilidad ecológica mediante la adopción de la estrategia de desarrollo Europa 2020,
Европейский союз, функции председателя которого его страна в настоящее время выполняет на ротационной основе, решил следовать по пути обеспечения устойчивости" зеленой" экономики, приняв стратегию развития Европы до 2020 года,
tienen una presencia permanente o rotativa del personal dedicado a esas actividades,
включая Дунгу, постоянно или на ротационной основе работают сотрудники, занимающиеся этой деятельностью,
Jefe Adjunto de la delegación china a los períodos de sesiones 59º a 63º de la CESPAP, ocupando la presidencia rotativa del Comité Consultivo de Representantes Permanentes
Заместитель руководителя делегации Китая на пятьдесят девятой- шестьдесят третьей сессиях ЭСКАТО, на основе ротации председательствовал в Консультативном комитете постоянных
enviado en dos direcciones opuestas alrededor de un recorrido cerrado en una plataforma rotativa con espejos en su perímetro, cuando es recombinado exhibe efectos de interferencia.
послать их в противоположных направлениях по замкнутому пути на платформе, вращающейся вокруг своей оси вместе с зеркалами по периметру, то лучи света рекомбинируют и проявляют интерференционные эффекты.
Gobierno Local y una presidencia rotativa de los miembros.
его члены выполняют функции председателя на основе ротации.
los Países No Alineados, que debemos seguir la práctica habitual, que se basa en la representación geográfica rotativa.
нам следует руководствоваться сложившейся практикой, которая основана на принципе ротационной географической представленности.
La UNODC ocupará la presidencia rotativa del Grupo Mundial sobre Migración durante el segundo semestre de 2012
Во второй половине 2012 года ЮНОДК на основе ротации займет место председателя Всемирной группы по вопросам миграции
métodos de trabajo y su estructura de gobernanza mediante la aprobación de un mandato en el que se institucionalizó una presidencia rotativa y se estableció un grupo de trabajo compuesto de seis organizaciones miembros que constituye el órgano de adopción de decisiones del Grupo.
своих методов работы и структуры управления путем утверждения круга ведения, в соответствии с которым было учреждено председательство на основе ротации и в качестве директивного органа Группы создана рабочая группа в составе шести организаций- членов.
a una serie de organizaciones sobre una base rotativa(tal vez los miembros más importantes del IOMC)
ряду организаций на основе ротации( возможно, крупнейшим отдельным участникам МПРРХВ)
presidido por el ACNUDH, con una vicepresidencia rotativa(que a la sazón ocupaba el UNICEF), el mecanismo tenía
который возглавляет УВКПЧ с ротацией должности заместителя Председателя( в настоящее время- ЮНИСЕФ),
todos los Estados Miembros puedan estar representados en el Consejo de Seguridad en forma rotativa y puedan así concentrar las energías,
все государства- члены могли быть представлены в Совете Безопасности на основе ротации и таким образом направлять энергию,
Equipo ollas rotativas fácil limpiar Guangzhou Qianyu Food Machinery Co Ltd.
Легкий Для Чтобы Очистить Роторный Горшок Подъемно- Транспортное Оборудование Гуанчжоу Qianyu Машинное Еды Co ЛТД.
Bomba vacío paletas rotativas I.
Роторный Лопастной Вакуумный Насос R.
Esas chicas rotativas y la minimización del riesgo son una receta cierta para la soledad.
Смена подружек и распределение ставок, это рецепт одиночества.
Múltiples rotativas.
Многорядные почвофрезы.
Rotativas coaxiales.
Коаксиальные Ротационные.
Результатов: 45, Время: 0.1473

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский