SABOR - перевод на Русском

вкус
sabor
gusto
paladar
sabe
tipo
taste
аромат
aroma
olor
fragancia
sabor
perfume
esencia
huele
escencia
привкус
sabor
sabe
gusto
сабор
sabor
el parlamento
запах
olor
aroma
oler
perfume
hedor
fragancia
olfato
ароматизатор
вкусом
sabor
gusto
paladar
sabe
tipo
taste
вкуса
sabor
gusto
paladar
sabe
tipo
taste
вкусе
sabor
gusto
paladar
sabe
tipo
taste
ароматом
aroma
olor
fragancia
sabor
perfume
esencia
huele
escencia
привкусом
sabor
sabe
gusto
сабора
sabor
el parlamento
привкуса
sabor
sabe
gusto
аромата
aroma
olor
fragancia
sabor
perfume
esencia
huele
escencia
запаха
olor
aroma
oler
perfume
hedor
fragancia
olfato

Примеры использования Sabor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo estaba soñando sobre comer queso con sabor a tarta de manzana.
Мне снилось, как я ем сыр со вкусом яблочного пирога.
Todos estos años, nos hemos perdido el sabor de ese maravilloso pescado.
Все эти годы нам так не хватало вкуса этой восхитительной рыбки.
Es mi sabor favorito.
Мой любимый запах.
Todavía tengo el sabor del agua del lago en la boca.
У меня до сих пор привкус воды во рту.
Realza el sabor de la champaña.
Она усиливает аромат шампанского.
Sufrió un colapso en el Sabor de Seattle y está vomitando sangre.
На" Вкусе Сиэттла" она потеряла сознание, и ее рвет кровью.
Para los mesones con sabor, el esquema de nombres es un poco más simple.
Для мезонов с ароматом схема названий немного проще.
¿por qué estamos pidiendo seis botellas de vodka con sabor a manzana?
Почему мы заказываем 6 бутылок водки с яблочным вкусом?
no tenía sabor, de hecho, era completamente invisible.
не имеет вкуса, и по сути абсолютно невидим.
Eso no es un sabor.
Это не запах.
¿Todavía tienes ese sabor metálico?
У тебя все тот же металлический привкус?
He reutilizado el agua de las salchichas para darle mas sabor.
Я повторно использовала бульон от сосисок, это придает им больший аромат.
Me desperté con el sabor de esos cigarros en la boca.
Я проснулся с привкусом тех сигар во рту.
Con"sabor" a mantequilla.
С ароматом масла.
La prueba está en el sabor y en la textura.
Все дело во вкусе и структуре.
Podemos ir a ese restaurante con las patatas fritas con sabor a bacon.
Пойдем в тот ресторан Фри со вкусом бекона.
Prodnose sacó una goma de mascar que no perdía su sabor.
Продноуз стал выпускать жвачку, никогда не терявшую вкуса.
Ese sabor.
Этот привкус.
Lo que pasaba era que el tomate se maduraba en el proceso y perdía su sabor.
Раньше помидор часто перезревал и терял свой аромат.
Y huele a lima-limón, un sabor que los coyotes odian.
И он пахнет лимоном и лаймом, запах, который койоты ненавидят.
Результатов: 731, Время: 0.2369

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский