ЗАПАХ - перевод на Испанском

olor
запах
аромат
вонь
пахнет
воняет
зловоние
смрад
aroma
запах
аромат
пахнет
арома
запашок
oler
пахнуть
понюхать
запах
чувствовать запах
почувствовать запах
чувствовать
учуять
почуять
обнюхать
perfume
парфюм
запах
аромат
одеколон
духи
парфюмерии
ароматной
hedor
вонь
зловоние
запах
смрад
воняет
карк
huele
пахнуть
понюхать
запах
чувствовать запах
почувствовать запах
чувствовать
учуять
почуять
обнюхать
fragancia
аромат
запах
благоухание
духи
ароматическая
olfato
обоняние
запах
нюх
нос
чутье
olores
запах
аромат
вонь
пахнет
воняет
зловоние
смрад
huelo
пахнуть
понюхать
запах
чувствовать запах
почувствовать запах
чувствовать
учуять
почуять
обнюхать
olía
пахнуть
понюхать
запах
чувствовать запах
почувствовать запах
чувствовать
учуять
почуять
обнюхать
olorcillo
запах
аромат
вонь
пахнет
воняет
зловоние
смрад

Примеры использования Запах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отличное обслуживание, чудесный запах".
Excelente servicio, fragancia adorable".
Этот грохот, запах резины!
Es el ruido, el hedor de la goma!
Запах тостов и миндаля.
Huelo a tostadas y almendras.
В нормальных условиях вид и запах еды вызывает у собаки слюноотделение.
Bajo condiciones normales, ver y oler la comida hacia al perro salivar.
Запах твоих волос чудесный.
El perfume de tus cabellos es maravilloso.
Для меня- запах прошлого.
Me huele al pasado.
Это твой запах лжи.
Es tu hedor de mentiras.
От них идет легкий запах карри.
Tiene una leve fragancia a curry.
Запах девственницы.
Huelo una virgen.
Выхлопной запах бензина, как на заправке.
El escape olía como a gasolina recién salida de la bomba.
Не мог запах секса когда г-н Гросс в старая сучка была здесь.
No podía oler a sexo cuando la vieja puta de la señora Grosse estaba aquí.
Предложи их другой. Той, что любит ветер и запах цветов.
Bien podrías ofrecérselo a otra que ame el viento y el perfume de las rosas.
Похоже, что тут градусов двести и запах как в твоей комнате.
Como, 200 grados aquí,- y huele como tu habitación.- Ah.
Проходя в центре, он почуял удушливый запах навоза.
En el centro, un hedor sofocante a estiércol… lo rodeaba mientras caminaba.
Попробуем другой запах.
Probemos con otra fragancia.
Запах… пота и песка.
El olor… sudor y arena.
Просто запах соблазнительный.
Sólo… sólo olía bien.
Запах крови вонючего англичашки!
¡Huelo la sangre de un apestoso inglesito!
Я слышу запах бри.( прим. сорт сыра).
Puedo oler queso Brie.
Я знал ее лицо… улыбку, запах.
Conocía su mirada, su sonrisa, su perfume.
Результатов: 2953, Время: 0.1509

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский