HEDOR - перевод на Русском

вонь
hedor
olor
peste
apesta
mal
tufo
pestilencia
запах
olor
aroma
oler
perfume
hedor
fragancia
olfato
смрад
hedor
el olor
воняет
apesta
huele
olor
apestoso
вони
hedor
olor
peste
apesta
mal
tufo
pestilencia
зловония
hedor
olor
карк

Примеры использования Hedor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Del hedor de Borgia.
От зловония Борджиа.
por la podredumbre y el hedor.
судя по вони и гниению.
Este caso parece merodear por aquí como un hedor, gracias a mi secretaria.
Похоже, благодаря моему секретарю, это дело висит, как вонь в воздухе.
Puedo oler el hedor del mal a una milla de distancia.
Я за милю почую дьявольское зловоние.
Es tu hedor de mentiras.
Это твой запах лжи.
Era tan hermoso detrás de la oscuridad y del hedor del miedo.
Он был настолько красивым после той тьмы и зловония страха.
Le dejaremos a Darby un buen hedor a mejicano muerto.
Оставим Дарби порцию отличной, мертвой, мексиканской вони.
Reconozco este hedor.
Я узнаю это зловоние.
No podía soportar su hedor.
Я не могла выносить эту вонь.
En el centro, un hedor sofocante a estiércol… lo rodeaba mientras caminaba.
Проходя в центре, он почуял удушливый запах навоза.
liberas a tu amante de su hedor?
избавь возлюбленную от вони.
¿O vas a decirme que jamás aspiraste ese hedor?
Или скажешь, что ни разу не нюхал зловоние?
Me gusta mi hedor.
Мне нравится моя вонь.
mo ser hedor.
как быть вони.
No soporto su hedor.
Не выношу его вони.
Necesito deshacerme de mi hedor.
Мне нужно избавление от моей вони!
¿Quién puede vivir en este hedor?
Кто мог жить в такой вони?
Por el hedor, yo diría que hubo otra víctima.
Судя по запаху, Я бы сказал, что здесь была другая жертва.
Madrid estaba lleno del hedor de… Disculpe mi lenguaje… comida.
Мадрид был весь пропитан зловонием от, извините за выражение, пищевых отходов.
Los primeros imperios lo cubrieron todo con una nube de humo y el hedor de la muerte.
Первые империи расширялись с пеленой дыма и запахом смерти.
Результатов: 119, Время: 0.3528

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский