SALTARSE - перевод на Русском

пропустить
perder
faltar
pasar
saltarse
omitir
dejar
a saltar
обойти
eludir
evitar
sortear
evadir
soslayar
burlar
superar
pasar
esquivar
rodear
перескочить
saltarse
нарушить
romper
violar
perturbar
alterar
infringir
quebrantar
vulnerar
interrumpir
incumplir
atentar
нарушение
violación
contravención
infracción
incumplimiento
vulneración
violar
transgresión
quebrantamiento
infringir
alteración
прогулять
faltar a
saltarse
saltarte
пропускать
perder
faltar
pasar
saltarse
omitir
dejar
a saltar

Примеры использования Saltarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las fuentes alegan que la beneficencia es una tapadera para saltarse las inspecciones y mover contrabando a través de las fronteras.
Согласно источникам, благотворительность- прикрытие,"" чтобы обойти проверки и провозить контрабаду через границы.".
Los chicos de mi edad siempre quieren saltarse la cita e ir directamente a por el oro.
Парни моего возраста всегда хотят пропустить свидание и перейти прямиком к золоту.
lo que permite a los países saltarse varias etapas del proceso de industrialización.
на другие секторы экономики, позволяя странам перескочить несколько этапов индустриализации.
Nina encontró un modo de saltarse la ley encubriendo la adopción con un alquiler falso.
Нина нашла способ обойти закон замаскировав усыновление симуляцией суррогатства.
evita las carreteras con mucho tráfico, pero sin saltarse lo más bello de sus alrededores.
избежать магистралей с оживленным движением, но, одновременно, не пропустить самого прекрасного из того, что предлагают окрестности.
lo cual permite a los países saltarse varias etapas del proceso de industrialización.
на другие секторы экономики, позволяя странам перескочить несколько этапов индустриализации.
salvo… Si intenta saltarse la ley.
когда они пытаются нарушить закон.
Los contínuos intentos por saltarse el cordón de seguridad resultaban sospechosos
Неоднократные попытки обойти оцепление были подозрительны,
Pero cualqu¡era puede saltarse la escuela por un par de días… iEso no es posible!
Любой может прогулять занятия пару дней… все не так!
demasiado aterrorizados para saltarse los comerciales.
слишком боясь пропустить рекламу.
Ella también tiene una tendencia a fumar y saltarse las clases y otros creen que es una delincuente.
У нее есть вредная привычка курить и пропускать уроки, другие считают ее правонарушителем.
también estudiante de su clase que se inscribió para que Jimal pudiera saltarse la clase.
так же вашего студента, который расписался за него, чтобы Джималь смог прогулять занятие.
Ha llegado a mi conocimiento que has dejado a uno de tus estudiantes saltarse las clases, suspender tests, y esperar en el salón de profesores.
В мое внимание попало что вы позволяете одному из ваших учеников пропускать занятия, не писать тесты и развлекаться в учительской.
Pero saltarse las clases para pasar más tiempo en el laboratorio
Но пропуская занятия, чтобы провести больше времени в лаборатории,
La opción Acceder automáticamente de nuevo después de una caída del servidor X le permitirá saltarse el procedimiento de autentificación
Автоматический вход в систему после сбоя Х- сервера позволит вам войти в систему, пропустив процедуру регистрации,
Un camión acaba de saltarse tres semáforos en rojo al oeste de la 57, va directo hacia el edificio federal.
Только что грузовик проскочил на три красных, двигается вниз по 57- й прямо к федеральному зданию.
Gracias al empleo de la tecnología espacial, los países en desarrollo podían saltarse ciertas fases de su evolución
С помощью космической техники развивающиеся страны могли бы перескочить через определенные этапы своего развития
Gracias a la tecnología espacial, muchos países en desarrollo han podido“saltarse” varias etapas de la revolución industrial
Космическая техника позволила многим развивающимся странам, минуя ряд этапов промышленной революции,
De esta forma puede evitar saltarse el descanso.
Так вы можете предотвратить пропуск перерыва.
un tipo entró e intentó saltarse la cola y yo intenté pararle.
пришел парень и хотел пролезть без очереди, я пытался его остановить.
Результатов: 69, Время: 0.0868

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский