SE ESCUCHARON - перевод на Русском

были заслушаны
se escucharon
fueron oídos
se oyeron
se oyeron las declaraciones
были слышны
se oyeron
se escucharon
раздались
se oyeron
hubo
se escucharon
прозвучали
se hicieron
se expresaron
se formularon
hubo
se escucharon
были услышаны
sean escuchadas
han sido escuchadas
oír
han sido respondidas
han sido contestadas
sean oídas
fueron atendidos

Примеры использования Se escucharon на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, se escucharon también-- y hay que reconocerlo-- voces que rechazaron dicho enfoque.
Однако раздавались также голоса, и нам следует это признать, которые отрицали такой подход.
Esas voces, quisiera añadir, ciertamente se escucharon en los procesos que crearon el proyecto de Programa de Acción.
Этот голос, хотелось бы добавить, явно был услышан в ходе процессов, итогом которых стало появление проекта Программы действий.
A las 18.25 horas se escucharon varias explosiones al este de Al-Labbuna.
В 18 ч. 25 м. в районе к востоку от Лаббуна раздалось несколько взрывов.
Ese mismo día, a las 16.15 horas, se escucharon varias explosiones en territorio palestino ocupado(frente al cabo de An-Naqura).
В тот же день в 16 ч. 15 м. на оккупированной палестинской территории( напротив мыса Эн- Накура) раздалось несколько взрывов.
Se informó de que en Nusseirat, Sheikh Radwan y Shati, hubo incidentes de menor importancia y se escucharon tiros.
Как сообщалось, незначительные инциденты и звуки выстрелов отмечались в Нусейрате, Шейх- Радване и Шати.
Volvió, hubo unos días más de pruebas que se escucharon. Al final de todo, dictó la sentencia que se concedía la petición de un nuevo juicio.
Он вернулся и заслушал еще несколько свидетельств. В конце концов, он решил удовлетворить ходатайство о пересмотре дела.
Si durante el debate se escucharon notas discordantes,
Если в обсуждениях слышались нотки несогласия,
En el seminario también se escucharon declaraciones de los representantes de Papua Nueva Guinea,
Участники семинара также заслушали заявления представителей Папуа-- Новой Гвинеи,
Durante decenios y decenios, se escucharon en este salón los ecos de esa guerra fría.
Десятилетия за десятилетием мы слышали отзвуки" холодной войны" в этом зале.
Durante las consultas se escucharon con demasiada frecuencia las expresiones" ayuda impuesta" o" préstamos impuestos".
Слишком часто в ходе консультаций звучали слова<< навязанная помощь>> или<< навязанные кредиты>>
Se escucharon numerosos testimonios relativos a los hechos de Deleig,
Прокурор заслушал большое число свидетелей относительно событий в Дулайке,
Si usted cree los testimonios que se escucharon aquí sólo es correcto concluir que él tiene los mismos derechos que cualquiera de nosotros.
Если вы верите свидетельским показаниям, которые услышали здесь, справедливо заключить, что он имеет те же самые права, что любой из нас.
A las 10.50 horas, se escucharon varias explosiones en el interior de las granjas ocupadas de Shebaa.
В 10 ч. 50 м. со стороны оккупированных ферм Шаба послышалось несколько взрывов.
Se informó de que circulan armas ilícitas, y se escucharon disparos de armas automáticas en la ciudad.
Поступают сообщения о незаконном распространении оружия, и в городе слышны выстрелы из автоматического оружия.
Traté de detener la entrada, pero el momento en que se escucharon estaban en la ciudad.
Я пыталась их остановить, но как только они услышали, что ты приехала.
Durante el período de que se informa se escucharon varios testimonios de testigos. El 9 de septiembre,
За отчетный период в ходе этого процесса были заслушаны показания нескольких свидетелей.
Durante el seminario se escucharon y examinaron informes dedicados a analizar las normas de la legislación nacional
В ходе семинара были заслушаны и обсуждены доклады, посвященные анализу норм национального законодательства
se encuentra todo convulsionado, y por las voces que se escucharon por toda la familia.
которое заметно по разворошенной кровати и по голосам, которые были слышны по всему дому.
En una audiencia celebrada en España en 2006, se escucharon denuncias acerca de una matanza de saharauis en 1975,
На слушании, состоявшемся в Испании в 2006 году, были заслушаны жалобы об истреблении сахарского народа в 1975 году.
Luego se escucharon gritos y un disparo,
Затем раздались крики и выстрел;
Результатов: 89, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский