recibieron informaciónescucharon la informaciónescucharon una presentación
заслушали информационное
escucharon la información
Примеры использования
Escucharon la información
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Liberia escucharon la información proporcionada por el Sr. Alan Doss, Representante Especial del Secretario General para Liberia,
предоставляющие войска для Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии, заслушали брифинг Специального представителя Генерального секретаря по Либерии гна Алана Досса, который проводился в
fuerzas de policía escucharon la información proporcionada por la Sra. Izumi Nakamitsu, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio de la Oficina de
полицейские контингенты, заслушали информацию, представленную на основании правила 39 временных правил процедуры Совета директором Отдела по вопросам политики,
los países que aportan contingentes y fuerzas de policía escucharon la información proporcionada por la Sra. Margaret Carey,
в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета заслушали брифинг гжи Маргарет Кэри,
los países que aportan contingentes escucharon la información que les proporcionó el Sr. Amos Namanga Ngongi, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo
предоставляющие войска страны заслушали информацию, представленную в соответствии с правилом 39 его временных правил процедуры Специальным представителем Генерального секретаря по Демократической Республике Конго
los países que aportan contingentes a la Misión escucharon la información proporcionada con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo por el Director interino de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Sr. Julian Harston.
страны, предоставляющие войска, заслушали брифинг исполняющего обязанности директора Отдела Азии и Ближнего Востока Департамента операций по поддержанию мира Джулиана Харстона.
los países que aportan contingentes escucharon la información que les proporcionó el Sr. Amos Namanga Ngongi, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo
предоставляющие войска страны заслушали информацию, представленную в соответствии с правилом 39 его временных правил процедуры Специальным представителем Генерального секретаря по Демократической Республике Конго
los países que aportan contingentes escucharon la información presentada por la Sra. Nina Lahoud, Oficial encargada de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento
предоставляющие войска, заслушали информацию, представленную на основании правила 39 временных правил процедуры Совета Безопасности главным сотрудником Отдела Азии
los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Misión escucharon la información proporcionada por el Sr. Edmond Mulet,
в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета заслушали брифинги гна Эдмона Муле,
El Comité escuchó la información en las consultas oficiosas celebradas el día 12 de diciembre.
Брифинг для Комитета был организован в рамках неофициальных консультаций 12 декабря.
Los miembros del Consejo escuchan la información expuesta por el Sr. Brahimi.
Совет заслушал брифинг г-на Брахими.
El Consejo escucha la información brindada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos.
Совет заслушал брифинг заместителя Генерального секретаря.
El Consejo escuchó la información que le facilitó la Fiscal.
Совет заслушал информационное сообщение Обвинителя.
El Consejo escuchó la información presentada por el Presidente de la Comisión Independiente de Investigación.
Совет заслушал информационное сообщение председателя Комиссии по проведению независимого расследования.
El Consejo de Seguridad escuchó la información proporcionada por los Sres.
Совет Безопасности заслушал брифинги гна Гамбари
El Consejo escucha la información que expone el Sr. Prendergast.
Совет заслушал брифинг г-на Прендергаста.
El Consejo escucha la información presentada por el Sr. Egeland
El 14 de diciembre, en sesión oficial, el Consejo escuchó la información expuesta por los siguientes miembros salientes sobre las actividades de los órganos subsidiarios del Consejo.
Вспомогательные органы Совета Безопасности 14 декабря на официальном заседании члены Совета заслушали брифинги следующих пяти уходящих членов о деятельности его вспомогательных органов.
El 21 de enero el Consejo celebró una sesión pública para escuchar la información que proporcionó el Secretario General tras su visita al Oriente Medio.
Января Совет провел открытое заседание, на котором он заслушал брифинг Генерального секретаря по итогам его поездки на Ближний Восток.
El Consejo comienza el examen del tema y escucha la información proporcionada por el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
Совет начал рассмотрение данного пункта и заслушал брифинг заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира.
De conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo escucha la información ofrecida por el Sr. Lakdhar Brahimi.
Совет заслушал брифинг г-на Лахдара Брахими в соответствии с правилом 39 своих временных правил процедуры.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文