PRESENTA LA INFORMACIÓN - перевод на Русском

представившая отчет
presenta la información
informante
представлена информация
se proporciona información
se presenta información
se facilita información
informada
se exponen
se suministra información
se ofrece información
se reseña
представляющего отчетность
informadora
presenta la información
presenta el informe
за представление информации

Примеры использования Presenta la información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si bien su legislación respeta el anonimato del auditor certificado que presenta la información, Bulgaria considera que los requisitos legislativos no bastan para asegurar la protección de los auditores.
Хотя законодательство Болгарии предусматривает сохранение анонимности сообщившего информацию зарегистрированного аудитора, Болгария считает, что положения законодательства не обеспечивают в должной мере защиты аудиторов.
El CCI ha seguido actualizando el modo en que presenta la información de conformidad con la recomendación.
ЦМТ продолжает работать над модернизацией своей системы представления отчетности в соответствии с рекомендациями.
El anexo III del informe del Secretario General se presenta la información en forma de cuadro.
В приложении III к этому докладу Генеральный секретарь излагает информацию по этому вопросу в табличной форме.
La inversión extranjera directa efectuada en el país de la empresa que presenta la información por una empresa vinculada a ésta(por ejemplo, una empresa matriz),
Прямые иностранные инвестиции, размещенные в стране представляющего отчетность предприятия стороной, связанной с представляющим отчетность предприятием( например,
En esos casos, la entidad que presenta la información determina la tasa utilizando otro método,
В таких случаях структура, представляющая отчетность, определяет уровень ставки иным методом,
Un agente de policía presenta la información recibida con la solicitud de detención cautelar al presidente del tribunal de distrito de la jurisdicción en que haya sido localizado el prófugo
Сотрудник полиции представляет информацию, полученную вместе с просьбой о предварительном аресте, председателю окружного суда, в пределах юрисдикции которого был найден беглец,
El Órgano Especial de Investigación remite una copia de su decisión final a la institución que presenta la información, a las personas relacionadas
Комиссия направляет копию своего окончательного доклада представившим информацию учреждениям, соответствующим лицам и прокурору при кассационном суде,
El informe presenta la información de conformidad con las necesidades
В докладе информация представлена с учетом масштабов потребностей
Filipinas reitera una vez más su opinión de que el Consejo debería tomar nota de la manera en que el repertorio de la práctica del Consejo de Seguridad presenta la información y considerar la posibilidad de combinar o fusionar el informe anual con el repertorio.
Филиппины вновь подтверждают свою позицию о том, что Совет должен принять к сведению то, как информация представляется в Справочнике по практике Совета Безопасности, и обсудить вопрос совмещения или объединения ежегодного доклада и Справочника.
El cuadro 2 presenta la información de los informes de modo tal de comparar los índices de recaudación de la OMM con los de recaudación promedio en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para ese período, y clasifica el desempeño
Таблица 2 иллюстрирует информацию, представленную в докладах для сравнения соотношений сбора взносов ВМО со средними соотношениями сбора взносов в организациях системы Организации Объединенных Наций для этого периода,
También se presenta la información enviada por los Gobiernos de Costa Rica,
Он также включает информацию, представленную правительствами Египта, Коста-Рики
la Discriminación Racial acerca de los informes periódicos cuarto a séptimo de la República de Macedonia, el Gobierno presenta la información sobre las actividades realizadas en aplicación de las recomendaciones que figuran en los párrafos 15,
VI и VII периодического доклада Республики Македония правительство Республики Македония представляет информацию о мероприятиях, проведенных в соответствии с рекомендациями Комитета, содержащимися в пунктах 15,
El cuadro en el anexo 7 presenta la información relativa a los servicios de Internet instalados en los Centros Educativos en el Cantón de Talamanca, correspondiente al Convenio ICE-MEP,
В таблице в приложении 7 приводится информация о подключении к Интернету в рамках соглашения между КИЭ и ММК учебных заведений кантона Таламанка, а в таблице в приложении 8- о мерах по расширению инфраструктуры,
algunas de las cuales quedan implícitas en la forma en que se presenta la información sobre el mercado de trabajo,
Об отдельных из них косвенно свидетельствует порядок подачи информации о рынке труда,
Las Partes utilizaron criterios diferentes para presentar la información sobre las estimaciones de las emisiones revisadas.
Стороны применяли разные подходы к представлению информации о пересмотре оценок выбросов.
Fecha en que se debía presentar la información.
Дата для представления информации.
Modificar los cuadros empleados para presentar la información a fin de hacerlos más detallados;
Провести пересмотр таблиц для представления данных в целях направления более подробной информации;
Los Emiratos Árabes Unidos presentaron la información solicitada en la recomendación 39/36.
Объединенные Арабские Эмираты представили информацию, испрошенную в рекомендации 39/ 36.
¿Cómo se debe presentar la información?
Anexo: Cómo presentar la información al Relator Especial encargado.
Приложение: Каким образом представлять информацию Специальному.
Результатов: 112, Время: 0.0691

Presenta la información на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский