ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДАННЫХ - перевод на Испанском

presentación de información
представления информации
отчетности
брифинг
представления данных
предоставление информации
раскрытие информации
освещение
представления сведений
comunicar datos
presentar información
представить информацию
представления информации
отчетности
представления данных
представить данные
брифингов
de notificación de datos
suministro de datos
comunicar información
сообщать информацию
представляют информацию
сообщения информации
передавать информацию
представления данных
передачи информации
proporcionar los datos
aportación de datos

Примеры использования Представления данных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вопросы соблюдения и представления данных, рассматриваемые Комитетом по выполнению.
cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de información examinadas por el.
анализа и представления данных о спросе на наркотики.
analizar y comunicar información sobre la demanda de drogas.
Кроме того, это может облегчить лежащее на государствах- членах бремя представления данных.
Eso también puede aliviar la carga que constituye para los Estados Miembros el suministro de datos.
Отсутствие правомочий на национальном уровне для представления данных соответствующими секторальными учреждениями;
Falta de mandatos jurídicos en el plano nacional para la aportación de datos por parte de las instituciones sectoriales pertinentes;
анализа и представления данных о спросе на наркотики.
analizar y comunicar información sobre la demanda de drogas.
показатель своевременности представления данных улучшается, т. е. доля возрастает до 81 процента.
situarse en el 81%, cuando se tienen en cuenta los datos presentados con un desfase de t-2.
Для представления данных следует использовать стандартные таблицы
Para la presentación de los datos se deberán utilizar los cuadros
Национальные доклады включают раздел, касающийся представления данных о выбросах СОЗ, которые образуются непреднамеренным образом.
Los informes nacionales incluyen una sección para la presentación de datos sobre liberaciones de contaminantes orgánicos persistentes que se producen de manera no intencional.
Аргентина приветствует подготовленный секретариатом проект формы представления данных о национальном определении опасных отходов
Argentina felicita a la secretaría por haber elaborado un proyecto de formulario para presentar información sobre la definición nacional de desechos peligrosos
Установление надлежащих механизмов для представления данных соответствующим национальным,
Establecer mecanismos apropiados para presentar los datos a los correspondientes centros nacionales,
Кроме того, отсутствовали стандартные процедуры сбора, обобщения и представления данных бюджета, ориентированного на результаты, по всем компонентам.
Además, tampoco había procedimientos estandarizados para reunir, compilar y presentar información sobre los datos relativos a la presupuestación basada en los resultados correspondiente a todos los componentes.
Было обращено внимание на необходимость представления данных о расходах на военные пенсии
Se prestó atención a la cuestión de la necesidad de presentar información sobre los gastos de las pensiones militares
Призвал к большей пунктуальности представления данных, с тем чтобы цикл сопоставлений 2011 года мог продолжаться согласно запланированному графику без ущерба для качества данных;
Exhortó a que los datos se presentaran con mayor puntualidad para que la ronda 2011 se ejecutara según el calendario previsto, sin menoscabar la calidad de los datos;.
Были высоко оценены усилия по разработке единого стандарта представления данных и кодекса поведения в контексте осуществления этой Инициативы.
Se expresó aprecio por los esfuerzos que se estaban haciendo para elaborar una norma común para la comunicación de datos y un código de conducta en el contexto de la Iniciativa.
Это включает углубленное изучение процедур представления данных, особенно в регионах с высокой степенью риска( раздел 6. 1. 1).
Incluye estudios pormenorizados de la presentación de datos, en particular en las regiones de alto riesgo.(Sección 6.1.1.).
Другим важным моментом является дата представления данных в рамках статьи 7 Монреальского протокола.
Otra fecha importante corresponde a la presentación de datos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7 del Protocolo de Montreal.
Методологические вопросы, касающиеся сбора и представления данных о расходах на обеспечение безопасности.
Cuestiones metodológicas relativas a la recopilación y presentación de los datos sobre gastos por concepto de seguridad.
Признавая необходимость совершенствования профилей по странам в качестве перспективного инструмента представления данных о выполнении Конвенции,
Reconociendo la necesidad de mejorar los perfiles de países como instrumentos de sumo interés para presentar datos sobre la aplicación de la Convención,
Однако Комитет считает, что формат представления данных о результатах работы следует улучшить, чтобы он стал более удобным для пользователей и более транспарентным.
La Comisión, sin embargo, opina que es preciso mejorar la presentación de los datos sobre desempeño para que sean más inteligibles y transparentes.
Конкретно не упоминается, однако к марту 1998 года должен быть разработан единый формат представления данных о закупочной деятельности на местах
No se menciona concretamente pero para marzo de 1998 se prepara un formato único para el suministro de datos para las adquisiciones sobre el terreno
Результатов: 481, Время: 0.0596

Представления данных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский