SE ESTABLECIÓ PARA - перевод на Русском

учрежден для
se estableció para
creado para
была создана для
se creó para
se estableció para
fue creada para
fue establecido para
constituida para
fue diseñado para
был создан для
se creó para
se estableció para
fue creado para
fue establecido para
se había establecido para
было создано для
creó para
se estableció para
ha sido creada para
учрежденной для
establecida para
creado para
convocado para
был развернут в целях
была введена для

Примеры использования Se estableció para на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el objetivo de la paridad entre los géneros que se estableció para 2005 todavía no se ha logrado.
достижении всеобщего начального образования, цель обеспечения гендерного паритета, установленная на 2005 год, пока не достигнута.
El informe sobre el Fondo para la Consolidación de la Paz da muestra que todavía no hemos alcanzado la meta de 250 millones de dólares que se estableció para su constitución.
Доклад Фонда миростроительства свидетельствует о том, что цель в 250 млн. долл. США, установленная для его финансирования, еще не достигнута.
dice que el Consejo de Derechos Humanos se estableció para salvar a la comunidad internacional del enfrentamiento político.
Совет по правам человека был создан для того, чтобы избавить международное сообщество от политической конфронтации.
La Asociación de Entes Reguladores de Agua Potable y Saneamiento de las Américas(ADERASA) se estableció para intercambiar experiencias.
Латиноамериканская сеть регулирующих органов по вопросам водоснабжения ADERASA была учреждена для обмена опытом.
Quisiera, en general, destacar una vez más que el Tratado sobre las Fuerzas Armadas Convencionales en Europa se estableció para que se aplicara en condiciones de paz.
В целом, хотел бы еще раз подчеркнуть, что Договор об ОВСЕ создавался для реализации в мирных условиях.
Este fondo fiduciario se estableció para promover la ordenación forestal sostenible y asociaciones conexas del sector público
Целевой фонд учрежден для содействия устойчивому и рациональному использованию лесных ресурсов
La Comisión para la Acogida, la Verdad y la Reconciliación se estableció para investigar las violaciones de los derechos humanos cometidas en Timor-Leste entre abril de 1974
КАВР была создана для расследования нарушений прав человека, совершенных в Тиморе- Лешти
Este fondo fiduciario se estableció para prestar apoyo al regreso de los desplazados
Целевой фонд учрежден для содействия возвращению перемещенных лиц
La serie 200 se estableció para atender las necesidades especiales de los proyectos de cooperación técnica,
Серия 200 была введена для удовлетворения особых потребностей проектов технического сотрудничества,
La Dependencia de la Mujer y el Desarrollo Agrícola se estableció para facilitar, coordinar
Эта группа была создана для содействия, координации
Este fondo fiduciario se estableció para prestar apoyo a las actividades relativas a la preparación de las elecciones presidenciales
Целевой фонд учрежден для поддержки мероприятий по подготовке к президентским и парламентским выборам в Гвинее-Бисау,
Como recordará la Comisión, el Grupo de Trabajo I se estableció para examinar el tema 4 del programa,“Proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales con el objetivo de la eliminación de las armas nucleares”.
Как Комиссия помнит, Рабочая группа I была создана для рассмотрения пункта 4 повестки дня" Процесс ядерного разоружения в рамках международного мира и безопасности с целью ликвидировать ядерные вооружения".
Este fondo fiduciario se estableció para prestar asistencia a la creación de capacidad
Целевой фонд учрежден для оказания помощи в укреплении потенциала
La serie 200 se estableció para atender a las necesidades especiales de los proyectos de cooperación técnica, muchos de los cuales habían
Серия 200 была введена для того, чтобы можно было учесть особые потребности проектов технического сотрудничества,
El mecanismo del Comité Asesor sobre Indicadores, que está integrado por 13 países, se estableció para fortalecer las aportaciones técnicas de las oficinas nacionales de estadística al debate internacional sobre los indicadores vinculados con conferencias.
Механизм Консультативного комитета по разработке показателей( в составе представителей 13 стран) был создан для укрепления системы учета технических материалов, представляемых национальными статистическими бюро, в рамках обсуждения показателей, касающихся международных конференций.
Además, los grupos asesores especiales, el primero de los cuales se estableció para Guinea-Bissau, ayudarán a los países de que se trate a curar sus heridas y a superar los horrores de los conflictos que han padecido.
Кроме того, специальные консультативные группы-- первая из которых была создана для Гвинеи-Бисау-- помогут соответствующим странам залечить раны и преодолеть ужасы конфликтов, которые им пришлось пережить.
Este fondo fiduciario se estableció para prestar apoyo técnico,
Целевой фонд учрежден для оказания технической,
Esa reserva se estableció para cubrir las obligaciones en concepto de prestaciones por terminación del servicio
Поскольку этот резерв был создан для покрытия финансовых обязательств, связанных с выплатами при прекращении службы
El grupo de selección independiente que se estableció para examinar a los candidatos
Независимая группа по отбору, которая была создана для отсева претендентов
Este fondo fiduciario se estableció para mejorar las condiciones de vida de los pobladores de las zonas rurales utilizando técnicas de participación para ejecutar proyectos encaminados a mejorar los servicios
Целевой фонд учрежден для повышения уровня жизни жителей сельских районов с использованием методов совместного осуществления проектов с целью совершенствования услуг
Результатов: 264, Время: 0.0799

Se estableció para на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский