SE FUE CON - перевод на Русском

ушел с
fue con
salió de
ha ido con
se retire de
renunció a
se marchó con
largó con
se escapó con
irse con
уехала с
se fue con
salió con
había ido con
vayas con
она сбежала с
se escapó con
huyó con
se fugó con
se fue con
se ha ido con
пошел с
ir con
salió con
fuera con
vengas con
se fue con
vino con
vas con
она с
está con
con ella
es de
con su
empezó a
a ella
esta con
por el
vino con
ушла с
fue con
salió con
se ha ido con
irse con
renunció a
se marchó con
fué con
уехал с
fue con
ha ido con
с собой
contigo
conmigo
con él
con nosotros
con usted
con ellos
para llevar
consigo
a sus
a sí mismo

Примеры использования Se fue con на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De acuerdo al comisario… la madre de Abraham se fue con un hombre.
Согласно словам шерифа, мать Абрахама уехала с мужчиной.
Tomó algo con nosotros y luego se fue con Jo.
Он пил с нами, потом ушел с Джо.
Se fue con mi tía.
Ушла с тетей.
Raul se fue con Erin, Peter con Koa.
Рауль уехал с Эрин, Питер с Коа.
Según lo entiendo la niña se fue con su padre biológico.
Я так понимаю, маленькая девочка уехала с родным отцом.
¿Y Anna se fue con Karposev?
И Анна ушла с Карпосевым?
Aparentemente, él se fue con Polk, las dos veces.
Наверное, он уехал с Полком оба раза.
Un día Ovadia murió, y ella se fue con deudas hasta aquí.
Один день Овадия умер, и она уехала с долгами здесь.
Se fue con un hombre.
Ушла с кем-то.
Salió anoche y se fue con un cardenal francés.
Он выселился из отеля вчера вечером и уехал с кардиналом из Франции.
Se fue con su papá.
Ушла с папой.
Se fue con unos Cabezas de Acero.
Ушла с парой своих Сталеголовых друзей.
Dice que mi pierna se fue con un holandés.
Говорит, что моя нога ушла с голландцем.
Henry, Wanda se fue con Eddie.
Генри, Ванда ушла с Эдди.
Y se besuqueó con Jeff y se fue con Jeff.
Она поцеловалась с Джеффом и ушла с Джеффом.
No lo sé. Se fue con un tipo.
Она ушла с каким-то парнем.
Nate se fue con el coche.
Нейт уехал на машине.
Se fue con él a un restaurante. No pude detenerla.
Она уехала с ним в ресторан, я не смог ее остановить.
Se fue con un tío que conoció en Denver.
Она уехала с мужиком, которого встретила в Денвере.
Robó una joyería y se fue con medio millón en mercancía.
Он ограбил ювелирный магазин и свалил с товаром на полмиллиона баксов.
Результатов: 159, Время: 0.0878

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский