SE LO ASEGURO - перевод на Русском

уверяю вас
le aseguro
puedo asegurarle
le prometo
puedo asegurarte
se lo juro
está
заверяю вас
le aseguro
le garantizo
puedo asegurarle
le prometo
tenga la seguridad
cuente usted
puedo garantizarle
le reitero
le brindo

Примеры использования Se lo aseguro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se lo aseguro, Fundadora.
Я уверяю вас Основатель.
Se lo aseguro, el doctor McMurdo conoce todas las técnicas.
Уверяю, д-р МакМурдо знает все методы.
Se lo aseguro, Srta. Shaw: Estoy preocupado.
Я уверяю вас, мисс Шоу, я обеспокоен.
Nada mal, se lo aseguro.
Уверяю, ничего плохого.
Se lo aseguro, Sr. Worf,
Я вас уверяю, мистер Ворф,
Se lo aseguro, no lo ha aprendido de nosotros.
И я уверяю вас, что этому она научилась не от нас.
Ahora, se lo aseguro, él se lo merecía.
Тепрь, я тебя уверяю, он действительно заслуживает этого.
Se lo aseguro, está equivocado.
Я вас уверяю, вы ошибаетесь.
Se lo aseguro, vigilaré a la Srta. Day muy de cerca.
Уверяю вас, я буду наблюдать за Мисс Дэй очень внимательно.
Se lo aseguro. Yo soy el indicado.
Я вас уверяю- я тот, кто вам нужен.
Se lo aseguro, señor Rush, todos los días.
Я вас уверяю, мистер Раш, каждый день.
Nuestra presencia aquí será invisible. Se lo aseguro.
Наше присутствие здесь будет незримым, сударыня… я вас в этом заверяю.
No más que yo, Srta. Stokes, se lo aseguro.
Равно как и я, уверяю вас, мисс Стоукс.
Y usted estará orgulloso de ella también, se lo aseguro.
Вы будете ей гордиться, сэр. Я уверен.
El material es perfecto, se lo aseguro.
Материалы безупречны, уверяю тебя.
No hay nada imaginado sobre la amenaza todos nos enfrentamos, se lo aseguro.
Нет ничего воображаемого в этой угрозе перед нами, уверяю тебя.
Le va a pagar, se lo aseguro.
Так что заплатит, я гарантирую.
Los detendremos, se lo aseguro.
Мы их остановим, заверяю тебя.
No fue el primer borracho en ese comedor, se lo aseguro.
Ты не единственный, кто был пьян в той комнате, поверь мне.
Pero al final no sacará nada en claro, se lo aseguro.
В итоге ничего без этого не выйдет, я уверяю вас.
Результатов: 97, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский