SECUESTRADOR - перевод на Русском

похититель
secuestrador
ladrón
secuestro
captor
raptor
secuestrado
угонщик
ladrón
secuestrador
похитителя
secuestrador
ladrón
secuestro
captor
raptor
secuestrado
похитителем
secuestrador
ladrón
secuestro
captor
raptor
secuestrado
похитителю
secuestrador
ladrón
secuestro
captor
raptor
secuestrado
захватчик
invasor
secuestrador

Примеры использования Secuestrador на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Las transferencias al secuestrador?
Денежный перевод похитителю?
Angela no se acuesta con nuestro secuestrador.
Анжела не спит с нашим похитителем детей.
Dispárenle al secuestrador.
Трел€ ть по похитителю!
Debieron cruzar sus caminos con los del secuestrador en algún momento.
Должна быть точка пересечения с похитителем так или иначе.
Negoció con un secuestrador.
Вы вели переговоры с похитителем.
Le estoy hablando al secuestrador del presidente?
Я говорю с похитителем президента?
¿Qué le ha pedido el secuestrador que haga su marido?
Что похитители просили сделать вашего мужа?
¿A dónde envió el secuestrador a su marido, Sra. Yarrow?
Куда похитители отправили вашего мужа, миссис Ярроу?
¿Por qué desperdiciaría el secuestrador a un senador haciendo algo allí?
Зачем похитителям впустую тратить сенатора на что-то подобное?
Entonces supongo que el secuestrador le cuidó bastante bien.
Полагаю, похитители заботились о нем очень хорошо.
Las instrucciones del secuestrador.
В инструкции похитителей.
Has visto algún secuestrador que acepte cheques?
Ты слышала когда-нибудь, чтобы похитители брали чек?
No me tomo riesgos con un secuestrador.
У меня с похитителями разговор короткий.
Por fin, bien, la DEA acaba de enviar la información de nuestro secuestrador.
Наконец- то, ОБН только что загрузил информацию о нашем похитителе.
El Dr. Carson se encontrará con el secuestrador. Con el maletín.
Доктор Карсон пойдет на встречу с похитителями с дипломатом.
Charles Harrigan, el hombre que creíamos que era el secuestrador.
Чарльза Харригана, человека, которого мы считаем угонщиком.
Porque puedo decirte desde ya que no son del secuestrador.
Потому что я могу тебе сказать прямо сейчас, они не принадлежат никому из похитителей.
Son errores… los que nos van a guiar al secuestrador de Caleb.
Ошибки приведут нас к похитителям Калеба.
Oh… Ross se ha quedado aquí por si acaso llamaba el secuestrador.
О, ээ, Росс был здесь на случай, если похитители позвонят.
¿Por qué los quiere el secuestrador?
И зачем им похитители?
Результатов: 378, Время: 0.3806

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский