SECURITY AND - перевод на Русском

безопасности и
seguridad y
seguro y
inseguridad y
security and
seguridad y
безопасность и
seguridad y
seguro y
inseguridad y

Примеры использования Security and на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una causa reciente(Plaintiff M47/2012 v. Director General of Security and Ors) demuestra, por otra parte, que los autores aún disponen de recursos en la jurisdicción interna.
Недавно разбиравшееся дело( Истец М47/ 2012 против Генерального директора по делам безопасности и др.) также продемонстрировало наличие у авторов внутренних средств правовой защиты.
En una causa reciente(Plaintiff M47/2012 v. Director General of Security and Ors) el Tribunal Superior examinó las razones de la evaluación negativa de seguridad que la ASIO había comunicado al demandante M47.
В недавно разбиравшемся деле( Истец М47/ 2012 против Генерального директора по делам безопасности и др.) Высокий суд рассмотрел причины негативной оценки угрозы безопасности, которую вынесло АОБР в отношении истца М47.
En un caso reciente(Plaintiff M47/2012 v. Director General of Security and Ors) el Tribunal Superior examinó las razones de la evaluación negativa de seguridad que la ASIO había comunicado al demandante M47.
В недавно разбиравшемся деле( Истец М47/ 2012 против Генерального директора по делам безопасности и др.) Высокий суд рассмотрел причины негативной оценки угрозы безопасности, которую вынесло АОБР в отношении истца М47.
el Global Monitoring for Security and Stability y la Vigilancia Mundial del Medio Ambiente
Программа глобального мониторинга в интересах безопасности и стабильности( ГМОСС) и Программа глобального мониторинга
the authorities should adopt effective measures to ensure their security and that of their families.
возникает угроза безопасности адвокатов вследствие исполнения ими своих обязанностей, власти должны принимать эффективные меры для обеспечения их собственной безопасности и безопасности их семей.
Restrictions on the exercise of this right may be established by a court in accordance with the law and only in the interests of national security and public order, with the purpose of preventing disturbances or crimes, protecting the health of the population, or protecting the rights and freedoms of other persons.".
Ограничение относительно реализации этого права может устанавливаться судом в соответствии с законом и только в интересах национальной безопасности и общественного порядка- с целью предупреждения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья населения или защиты прав и свобод других людей".
Memorando de Estudio de Seguridad Nacional 200: Implicaciones del Crecimiento de la Población Mundial para la Seguridad de EE.UU. e intereses de ultramar(National Security Study Memorandum 200: Implications of Worldwide Population Growth for U.S. Security and Overseas Interests),
NSSM200( National Security Study Memorandum 200: Implications of Worldwide Population Growth for U. S. Security and Overseas Interests)- отчет,
such as Organization for Security and Cooperation in Europe and the Council of Europe.
регулярно принимает представителей мониторинговых механизмов, связанных с такими другими организациями, как Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе и Совет Европы.
Más de la mitad de los fallecimientos de niños en los países en desarrollo se asocia a los problemas de nutrición Véase “Food security and nutrition”. Documento técnico de antecedentes presentado en la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, Roma,
В более чем 50 процентах случаев смерть детей в развивающихся странах связана с проблемами питанияСм." Food Security and nutrition", technical background paper presented at the World Food Summit,
las nuevas ideas propuestas en el libro National Security and Open Government:
предложения относительно нового мышления, изложенные в книге" Национальная безопасность и открытое правительство:и организации" Инициатива по созданию справедливого открытого общества".">
el artículo" Cooperative Security and Intrastate Conflict"(Foreign Policy,
статья" Cooperative Security and Intrastate Conflict"(" Совместная безопасность
En el marco del subprograma se elaboró una publicación titulada" Food security and conflict in the ESCWA region",
Также в рамках этой подпрограммы было подготовлено издание<< Продовольственная безопасность и конфликт в регионе ЭСКЗА>>, причем эта страница стала
The question of minorities within the framework of the Conference on Security and Cooperation in Europe(CSCE)"(La cuestión de las minorías en el marco de la Conferencia Sobre la Seguridad
The question of minorities within the framework of the Conference on Security and Co- operation in Europe( CSCЕ)", опубликованная в издании"
He met with representatives of the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE),
Он встретился с представителями Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе( ОБСЕ) и провел обсуждения с представителями различных международных организаций
the Department for International Development(DFID) and the Organization for Security and Co-operation in Europe(OSCE).
стран Центральной Европы и Евразии( АБА/ СЕЕЛИ), министерство по вопросам международного развития( МВМР) и Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе( ОБСЕ).
and continue the court monitoring led by the Organization for Security and Cooperation in Europe;
были оправданы и освобождены; а также продолжать мониторинг судов, проводимый под эгидой Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе;
Paving the Way for Food Security and Rural Development.
Paving the Way for Food Security and Rural Development"(<< Сельскохозяйственные кооперативы: прокладывая путь к обеспечению продовольственной безопасности и развития сельских районов>>).
solution to the conflict, in addition to the worrying security and human rights situation and inadequate housing conditions,
отсутствие политического урегулирования конфликта наряду с тревожным положением в области безопасности и прав человека и сохранением неадекватных жилищных условий остаются серьезными
en el informe" Towards a culture of security and accountability", elaborado por el Grupo Independiente sobre la seguridad del personal
озаглавленном<< На пути к культуре безопасности и подотчетности>>, подготовленном Международной группой по проблемам защиты
Food Security and the Environment(Los pequeños agricultores,
Food Security and the Environment), сообщается,
Результатов: 54, Время: 0.0628

Security and на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский