Примеры использования Servirán на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Los cambios propuestos servirán para asegurar que la ONUCI disponga del personal necesario en las categorías correctas,
los principios rectores les servirán de guía práctica en su quehacer con las poblaciones desplazadas.
Las evaluaciones servirán para informar a diversos interesados directos de los sectores público
Las mejoras superficiales que simplemente aportan una apariencia de buena gobernanza no servirán para crear las condiciones que conduzcan a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Los resultados servirán para capacitar al personal de los centros de acogida
Los resultados de la evaluación servirán de base al examen de la política en materia de autoridad,
Los manuales servirán de apoyo a la aplicación de las normas
el Código de Conducta servirán para reforzar las prácticas de conservación y ordenación de la
cocina en dos almacenes de Byumba y Kibungo que servirán como centros de prisión provisional.
Esas oportunidades servirán de incentivo para que los milicianos participen en el plan
Esas misiones servirán de base al plan de rehabilitación
tiempo mayor de observación, sin duda servirán para descubrir más sistemas planetarios,
Ambas Asociaciones, servirán de foros vitales para promover la solución de conflictos,
Las conclusiones y recomendaciones del examen entre homólogos servirán para planificar actividades de asistencia técnica adaptadas para mejorar la eficacia de la aplicación del derecho de la competencia en Armenia.
Los resultados de esta evaluación servirán de base para el diseño de actividades de asistencia técnica por parte de la Secretaría en el bienio 2016-2017.
el marco jurídico internacional vigente, servirán para llevar ante la justicia a los responsables.
Estas directrices servirán de instrumento práctico a los gobiernos,
Las actividades realizadas en el marco de este subprograma servirán también de apoyo analítico para las actividades de cooperación técnica en la esfera de la política y el desarrollo sociales.
Estas tierras y otras extensas zonas servirán para crear una reserva natural(Al-Quds,
Creación de escuelas modelo que servirán de ejemplo en materia de conservación de energía y de sostenibilidad de los modos de vida.