SI NO PUEDE - перевод на Русском

если вы не можете
si no puedes
si no es capaz
если он не сможет
si no puede
si no lo hace
если у нет возможности
si no puede
если нельзя
si no
si no puedes
если не удается
si no puede
caso de que no se consiga
в случае невозможности
en caso de que no pudiera

Примеры использования Si no puede на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero si no puede pierdo 100.000 dólares.
Но если не сможет, то я просто потеряю сто тысяч долларов.
Srta. Chapel, si no puede hacer su trabajo llame a otra enfermera.
Мисс Чапел, если не можете ассистировать, позовите другую сестру.
¿Y si no puede ponerse en contacto con nosotros,¿eh?
Что если она не может связаться с нами, а?
Si no puede dormir, ayúdame tazones de leche.
Когда я не могу заснуть, я считаю, стакан молока помогает.
Especialmente si no puede matar a sus padres.
Даже если он сможет убить своих родителей.
Si no puede retenerla, ese no es mi problema.
Если ты не можешь ее удержать, это не моя проблема.
Si no puede decirme qué es, usemos lógica inversa.
Если не можете сказать, что это, давайте отталкиваться от обратного.
Si no puede fingirlo, hagalo, con Flaritin.
Если не может притвориться- сделайте. С Фларитином.
¿Qué tal si no puede poner al mío en el trono?
Что если не сможет и моего?
Si no puede usar su cerebro,¿por qué la necesitan?
Кому она нужна, если не может использовать мозг?
Si no puede aceptar una broma,
Если не понимаешь шуток,
Si no puede vivir con eso… déjelo.
И если ты не сможешь жить с этим… Уйди.
Si no puede encontrarle,¿Cuánto tiempo nos mantendrá a salvo?
Если вы не сможете его найти, как долго вы будете нас охранять?
Y si no puede ser una violación de su.
И если они не могут быть нарушения их..
Si no puede pagarlo, nos llevaremos su casa. Estoy tan entusiasmado.
Если не сможешь оплатить, мы всего лишь заберем твой дом.
¡Entonces no debería beber si no puede soportarlo!
Тогда он не должен пить, если не может держать себя в руках!
Si no puede soportar tu demencia,
Если она не может справиться с твоим безумием,
¡Ninguna revolución vale la pena si no puede defenderse sola!
Любая революция ничего не стоит, если она не может себя защитить!
Si no puede pasar, vaya a pie.
Если не сможете проехать, идите пешком.
¿Y qué si no puede ser convencido?
Что, если он не поддастся на убеждения?
Результатов: 326, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский