SI PODEMOS - перевод на Русском

если мы сможем
si podemos
si logramos
si somos capaces
si conseguimos
если мы можем
si podemos
si somos capaces
si pudieramos
можно ли
si podía
si cabe
es posible
si cabría
averiguarse si
если бы
si
получится ли
si puedo
si funcionará
если мы сумеем
si podemos
si logramos
нельзя ли
si podría
si no
si cabría
может
tal vez
quizá
posible
puede
возможно ли
es posible
si pueden
es factible
acaso
если мы
если б

Примеры использования Si podemos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Veamos si podemos entrar y abrir las puertas.
Давай попробуем проникнуть внутрь и открыть двери.
A ver si podemos simular un buen espectáculo.
Посмотрим, удастся ли нам сыграть хороший спектакль.
Veamos si podemos encontrar esto.
Посмотрим, получится ли найти его.
Si podemos despertar el ch'i de Sang-hwan's probablemente tengamos oportunidad.
Если бы мы пробудили энергию ци Сон- Хвана, у нас были бы шансы.
Vamos a empezar con los de allá, veamos si podemos acotarlo.
Давай начнем с вон тех, и посмотрим, нельзя ли сузить поиски.
No sé si podemos.
Я не знаю, возможно ли это.
Bien. Voy a restrearlo, ver si podemos averiguar de dónde viene.
Отлично. Я проверю, может узнаем, откуда он.
Si podemos averiguarlo, podremos parar a los cazadores de brujas, para siempre.
Если мы это выясним, мы сможем отделаться от охотников. Навсегда.
Sheriff, veamos si podemos arreglar esa radio.
Шериф, давайте попробуем починить вашу рацию.
Bueno, vamos a ver si podemos refrescar su memoria.
Ну, посмотрим, удастся ли нам освежить вашу память.
mira si podemos combinarlos.
посмотрим, получится ли их комбинировать.
Bueno, veamos si podemos hacerlo.
Давайте посмотрим, возможно ли это.
Si podemos averiguar qué causó el síndrome de Lana quizá haya una esperanza.
Если б мы знали причину ее болезни, может у нас была бы надежда.
Si podemos decirle así.
Если мы так его называем.
Veamos si podemos identificar a estos tres.
Посмотрим, удастся ли с ними связаться.
Okay, veamos si podemos resolver éstos homicidios primero.
Ладно, давай- ка сначала посмотрим, получится ли у нас раскрыть эти убийства.
Vale, bien, veamos si podemos localizar esa furgoneta.
Ладно, посмотрим, удастся ли засечь фургон.
¿Ok? Ahí está. Vamos a ver si podemos hacer que esto funcione.
Вот так. Теперь посмотрим, удастся ли нам заставить это работать.
Que si podemos superar esto, podemos superarlo todo.
И я думаю… Если мы смогли пройти это, то сможем одолеть все.
Y si podemos superarlo… si podemos vencer nuestros demonios… tú también.
И если мы смогли преодолеть это… преодолеть своих демонов… то и ты сможешь..
Результатов: 1178, Время: 0.0981

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский