SOSPECHAMOS - перевод на Русском

мы подозреваем
sospechamos
creemos
suponemos
es sospechoso
tenemos la sospecha
мы полагаем
creemos
consideramos
pensamos
estimamos
opinamos
a nuestro juicio
suponemos
entendemos
nos parece
asumimos
мы предполагаем
suponemos
asumimos
esperamos
prevemos
sugerimos
sospechamos
estimamos
presumimos
мы думаем
creemos
pensamos
suponemos
мы подозревали
sospechamos
sabíamos
есть подозрения
se sospeche
haya sospechas
tiene idea
existe la sospecha

Примеры использования Sospechamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, su última comida, como sospechamos.
Да, последнее, что она ела, как мы полагали.
Sospechamos que es un asesinato.
Думаем, что это убийство.
Sospechamos durante mucho tiempo que el cartel lo había ubicado aquí en Arizona.
Мы уже довольно долго подозреваем, что картель отправил его сюда, в Аризону.
Sospechamos que era un medio para un fin.
Подозреваем, что она его использовала.
Y sospechamos que estaba envuelto en la planificación de alguna clase de acción armada.
И подозреваем, что он был причастен к организации нечто вроде вооруженной акции.
No sospechamos de que usted matara al hombre.
Мы и не думаем, что вы сами убили человека.
Sospechamos que Buchanan tenía a uno de los guardias.
Подозреваем, что Бьюкенен был в сговоре с одним из охранников.
Una vez que sospechamos de chantaje.
Как только мы заподозрили шантаж.
No queremos que sus jefes sospechen que nosotros sospechamos de ella.
Мы не хотим, чтобы ее работодатели узнали, что мы подозреваем ее.
Siempre lo sospechamos.
Мы всегда это подозревали.
No lo hemos examinamos aún, pero sospechamos que es una especie de veneno.
Мы еще не проводили анализ, но подозреваем, что это какой-то яд.
Si se puede probar lo que muchos de nosotros sospechamos.
Если удастся доказать то, о чем многие из нас подозревают.
Llegó a Bellevue hace un mes. Sospechamos una intoxicación por alucinógenos.
Он поступил в Беллвью месяц назад, с подозрением на галлюциногенное опьянение.
Cuanto más hablamos con él, más sospechamos.
Ем больше мы его допрашиваем, тем сильнее подозреваем.
Ahora sospechamos que Robets fue asesinado hace 12 años por el Sargento Hill,
Сейчас мы подозреваем, что Робертс был убит 12 лет назад сержантом Хиллом,
Sospechamos que Natasha y Micah estuvieron juntos entre las once de la mañana
Мы подозреваем, что Мика и Наташа были вместе в промежутке между 11 утра
Sospechamos que los recluta para un gran complot criminal…
Мы полагаем, что он нанимает их для крупного преступного заговора.
El Sr. Donovan fue asesinado esta mañana temprano, y sospechamos que su hija Kelly ha sido secuestrada por la persona que conducía ese Impala azul.
Мистер Донован был убит сегодня рано утром, и мы подозреваем, что его дочь Келли похищена человеком, который был за рулем этой синей Импалы.
Sospechamos que el asesino podría ser alguien que conocía,
Мы предполагаем, что убийцей мог быть тот,
Sospechamos que el empeño del asesino era vengarse y planea golpear otra vez.
Мы полагаем, что убийца сделал это из мести и что он захочет отомстить кому-то еще.
Результатов: 126, Время: 0.0618

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский