SOY EL MEJOR - перевод на Русском

я лучший
soy el mejor
я лучше всех
soy el mejor
я величайший

Примеры использования Soy el mejor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No soy el mejor, pero soy lo mejor que tienen.
Я не самый лучший, но я самое лучшее, что у тебя было.
¡Soy el mejor!
Я буду лучшим.
Da la casualidad de que soy el mejor, eso es todo.
Просто так вышло, что я в этом лучший, вот и все.
De verdad que soy el mejor en ambos mundos.
Я действительно лучшее из обоих миров.
Se llama farol, y soy el mejor.
Это называется блеф, и в этом я мастер.
No sé si soy el mejor.
Не знаю, лучший ли я.
Vamos." No, soy el mejor de los tíos.
Да ну брось. Нет, я самый лучший парень.
necesito que todos piensen… que soy el mejor.
все думали что… я самый лучший.
No soy solo bueno. Soy el mejor.
Ќе просто хорошо, а лучше всех.
Volveré a la música, porque soy el mejor.
Я вернусь на сцену, потому что я крут!
Sí, para leer soy el mejor.
Ага, я самый лучший диктор.
Porque soy el mejor en lo que hago y lo que hago no es muy agradable.
Потому что я лучший в том, что я умею делать. Но то, что я делаю, это не очень хорошо.
Si soy el mejor, es porque tú me haces el mejor. Sigue hablando.
Если я лучше всех, то только потому, что ты меня таким сделала продолжай.
Mira, coge el teléfono, dile a la gente que de hecho consideras que soy el mejor.
Знаешь, возьми телефон и расскажи тем, кого ты уважаешь, что я лучший.
Porque he luchado con uñas y dientes para convertirme en uno de los 30 socios senior, y soy el mejor en lo que hago.
Потому что я все силы приложил, чтобы стать 1 из 30- то старших партнеров, и я лучший в своем деле.
Miren, no quiero sonar arrogante pero soy el mejor botánico de este planeta, así que.
Слушайте, на самом деле я не хочу показаться заносчивым, или как, но я величайший ботаник на этой планете, так что.
Puede hacerse un tatuaje en la cara que diga,"¡Soy el mejor!".
Можете сделать на лбу татуировку:" Я лучше всех!".
La buena noticia es que lo estoy educando para creer que este juego se llama"resbalar" y que soy el mejor del mundo.
Хорошие новости в том, что я воспитываю его думая что эта игра называется неправильный удар и я лучший в мире.
Miren, caballeros, soy el mejor que su dinero puede comprar
Послушайте, парни, я лучшее что могут купить ваши деньги.
¿No veis que doy la medida justa y que soy el mejor de los hospederos?
Не видите ли вы, что я отмериваю в верном соответствии уплате и что я- лучший из гостеприимцев?
Результатов: 59, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский