SOY - перевод на Русском

я есть
soy
estoy
comer
tengo
yo sí
existo
hay
меня зовут
me llamo
mi nombre es
mi nombre
я такой
soy
yo dije
yo estaba como
tan
tengo tanta
tengo que ser tan
это я
soy yo
yo lo
eso lo
yo le
a eso me
yo me
que yo
esto lo
так
así
tan
entonces
tanto
verdad
bien
por ejemplo
bueno
muy
no
я стал
me convertí
soy
empecé
me hice
me volví
comencé
me puse
he
yo fuera
me volvi
я буду
estaré
seré
voy
tendré
me quedaré
lo haré
he
seguiré
я был
estaba
era
tenía
he
yo fuera
me quedé
fuí
я такая
soy
yo dije
yo estaba como
tan
tengo tanta
tengo que ser tan
я была

Примеры использования Soy на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mirá, dice"equipo". Soy"equipo".
Тут сказано" команда", а команда- это я.
Todos pensarán que soy una violadora, y no lo soy.
Все думают, что я насильница, но это не так.
En el momento en que ella entra por mi puerta, soy hombre muerto.
В момент, когда она вошла в мою дверь, я стал трупом.
Soy una mujer ahora, papá.¿Hacer el qué.
Я стала женщиной, пап. Ох… Ты не хочешь делать этого.
Soy una idiota por pensar que no estaba predestinada a esta vida.
Я была дурой, когда думала, что не предназначена для всего этого.
Yo sé quién soy.
Я знаю, кто я такая.
El Presidente(habla en inglés): Siempre soy generoso.
Председатель( говорит по-английски): Я всегда был великодушен.
Miren, si de verdad creen que soy el asesino, arréstenme.
Слушайте, если вы правда думаете, что это я убийца, арестуйте меня..
pero no lo soy.
я ебанный псих, но это не так.
Soy su única hija viva,
Я была его единственным ребенком,
No soy una solterona con gatos solo
Я не стала кошатницей лишь потому,
No. Sólo me recordó quién soy.
Нет, просто она напомнила мне о том, кто я такая.
ella me amó exactamente por quién soy.
она полюбила меня таким, каким я был.
Para el resto del mundo… soy el destripador de Wyrley.
Весь мир сейчас считает, что это я потрошитель из Уэрли.
Yo creo que tú sabes que no lo soy, George.
Полагаю, тебе известно, что это не так, Джордж.
Soy tan tonta por pensar que habías venido porque te impoirtaba.
Я была такой дурой, когда думала, что ты приехала, потому что ты переживаешь.
¿Crees que soy tan buena por sentarme cerca de casa? No?
Думаешь, я стала настолько хороша только сидя без дела дома?
sé exactamente quien soy.
теперь я знаю, кто я такая.
Miren, ustedes no le dirán quien soy,¿verdad?
Послушайте парни, не говорите ему, что это я, хорошо?
pero no lo soy.
достаточно смелая, но это не так.
Результатов: 55305, Время: 0.1055

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский