Я ЯВЛЯЮСЬ - перевод на Испанском

soy
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
era
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
ser
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является

Примеры использования Я являюсь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не являюсь.
No lo soy.
Исключением будут лишь астрономы, и я являюсь представителем этой странной породы людей.
Lo extraño es un astrónomo, y yo soy uno de esa extraña casta.
Я являюсь членом организации мистера Томпсона уже довольно продолжительное время.
He sido parte de la organización del Sr. Thompson por algún tiempo.
Я не являюсь индивидуальной миссией по установлению фактов.
No represento una misión de investigación unipersonal.
И если я являюсь причиной, мне очень жаль.
Y si yo soy la razón, lo siento.
И хотя я являюсь основным адресатом.
Y aunque yo sea el principal addresse.
Я являюсь директором на протяжении более чем 20 лет.
He sido Director Ejecutivo por casi 20 años.
Которой я и являюсь.
Es que lo soy.
Я являюсь вашим подписчиком уже сорок лет.
He sido suscriptor de"The register" desde hace más de 40 años.
Я не являюсь тем, кем считает меня Кэрри.
No soy lo que Carrie dice que soy..
Также, я являюсь офицером полицейского управления Майами- Дейд.
También soy una agente jurada de la policía de Miami-Dade.
Вам повезло, что я являюсь и тем, и другим.
Es bueno para usted que yo sea ambas cosas.
Велен был частично человеком, как я являюсь частично Минбари.
Valen siguio siendo parcialmente humano igual que yo soy parcialmente minbari.
Как и вы, маршал, я являюсь служителем закона.
Como Ud, comisario, yo soy un servidor de la corte.
Для премьер-министра кем я являюсь?
¿Qué clase de persona… soy para usted?
Мария может королевой Шотландии, но я являюсь ее королем.
María puede ser reina de Escocia pero yo soy su rey.
Он не особо любит, когда я являюсь без предупреждения.
No le agrada mucho que me aparezca sin avisar.
Той, кем я являюсь*.
Quien estaba destinada a ser.
Это художественная организация, президентом которой я являюсь.
Es una organización de arte que presido.
То есть ты хочешь сказать, что я являюсь главной здесь.
Entonces, lo que estás diciendo es que yo soy la que manda.
Результатов: 468, Время: 0.0404

Я являюсь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский