Я ЯВЛЯЮСЬ - перевод на Чешском

jsem
было
я уже
зовут
я такой
я так
я же
nejsem
я не
быть
нет
это не
я не являюсь
я тебе

Примеры использования Я являюсь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я являюсь директором на протяжении более
Ředitelem jsem skoro 20 let
мистер Бохэннон, что я не являюсь ни леди, ни шлюхой.
pane Bohannone, že nejsem ani dáma ani děvka.
А тому из них, кто скажет:« Я являюсь богом наряду с Ним»,- воздаянием будет Геенна.
A kterýkoli z nich by řekl:„ Jáť Bůh jsem vedle něho,“ toho odměníme peklem:
сказала мне не притворятся тем, кем я не являюсь.
řekla mi, abych nepředstírala něco, co nejsem.
это… грех любить саму себя… любой другой, кроме той, кем я являюсь.
je hřích milovat sebe samu… jinak než takovou, jaká jsem.
которым, как они говорят, я являюсь.
kterou říkají, že jsem.
Фортуна сделала- показала мне, кем я являюсь на самом деле.
Fortuna mi jen ukázala, kým doopravdy jsem.
Кстати, Фрэнк… Я начинаю помнить все больше и больше кем я являюсь… И кем я был
Když už o tom mluvíme, Franku… začínám si vzpomínat, kým jsem, a kdo jsem byl
я прошу вас видеть меня таким, каким я являюсь.
abyste mě viděli takového, jaký jsem.
он будет ненавидеть меня за то, кем я являюсь.
bude mě nenávidět kvůli tomu, kdo jsem.
вы помогли мне стать тем врачом, каким я являюсь сейчас. И… я вам хочу сказать за это спасибо.
jste mi pomohl stát se doktorkou, kterou jsem dnes a za to vám chci poděkovat.
пожелает Аллах, что я являюсь одним из праведников».
bude-li Bůh chtíti, že jsem jedním ze spravedlivých.“.
почему я не просто не могу позволить себе быть той, кем я являюсь и просто жить с этим?
proč si prostě nemůžu věřit, být tím, kým jsem a prostě s tím žít?
Эта женщина сделала возможным все, чем я являюсь, и все, чего я когда-либо желал.
Ona je v mém životě ženou, která umožnila, abych byl tím, kým jsem a kým jsem chtěl být..
Тот, кем я являюсь сейчас, стал лучше
Ale není nic v porovnání s tím mužem,
я имею ввиду… как будто с ним я являюсь полностью самою собою.
Nevím. Je to jako kdybych s ním byla zcela sama sebou.
Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него.
neb já jsem od Něho pro vás varovatel zjevný.
Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него»!
neb já jsem od Něho pro vás varovatel zjevný!
К примеру, так как я являюсь Рыцарем Солнца,
Například já jsem Sluneční rytíř
Кем я являюсь, Виктория, так это законным владельцем этого дома,
Já jsem, Victorie, právoplatným majitelem domu,
Результатов: 201, Время: 0.0609

Я являюсь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский