ЧЕРЕСЧУР - перевод на Испанском

demasiado
слишком
очень
чересчур
чрезмерно
много
так
излишне
сильно
настолько
excesivamente
чрезмерно
слишком
излишне
чересчур
неоправданно
необоснованно
чрезмерные повреждения
излишней
непомерно
избыточно
muy
очень
весьма
слишком
так
крайне
довольно
чрезвычайно
совсем
действительно
сильно
excesivo
чрезмерно
слишком
чересчур
чрезмерного
избыточного
излишним
несоразмерного
неоправданного
чрезмерно большим
завышенным
un poco
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
demasiada
слишком
очень
чересчур
чрезмерно
много
так
излишне
сильно
настолько
excesiva
чрезмерно
слишком
чересчур
чрезмерного
избыточного
излишним
несоразмерного
неоправданного
чрезмерно большим
завышенным

Примеры использования Чересчур на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это слегка чересчур, не думаешь?
Es un tanto extremo,¿no crees?
Парни из Фронта чересчур тупы для этого.
Los del NF son demasiado estúpidos para eso.
Она чересчур молода для тебя.
Ella es muy joven para ti.
Возможно, ты чересчур ему помогла?
¿Sabía usted tal vez ayude él un poco demasiado?
Ночной подгузник чересчур поглощает в течении дня.
Un pañal de noche es demasiado absorbente… para llevarlo durante el día.
Звучит чересчур элитарно, как по мне.
Suena bastante elitista para mi.
Нет, убийства чересчур организованны и методичны.
No, los asesinatos son demasiado metódicos y organizados.
Этот учебник чересчур сложен для меня.
Este libro de texto es demasiado difícil para mí.
Чересчур для турнира по шахматам.
Es demasiado para un campeonato de ajedrez.
Ты чересчур критичен для того, кому не пришлось ни перед кем выговариваться.
Eres bastante crítico para alguien que no tiene que hablar con nadie.
Потому что ты чересчур заботишься о нашей дочери.
Porque te preocupas mucho por nuestra hija.
Чересчур потею.
Estoy realmente sudando.
Слегка чересчур, правда?
Un poco mucho,¿verdad?
Байкеры чересчур грубы для твоей деликатной натуры?
¿Los yonquis son demasiado duros para tu delicados sentimientos?
Некоторые разногласия чересчур большие, чтобы их можно было отложить в сторону, мадам Президент.
Algunas diferencias son demasiado grandes para dejarse de lado, señora presidenta.
Не чересчур?
¿No es un poco excesivo?
Принципы чересчур многочисленны, а следовательно, и трудно осуществимы.
Los principios son muy numerosos y consecuentemente no fáciles de asimilar.
Это чересчур живописно.
Es innecesariamente gráfico.
Он чересчур подросток.
Él es muy adolescente.
Чересчур для победного танца из-за присоединившихся русских.
Tanto por la vuelta de la victoria acerca de convencer a los Rusos.
Результатов: 840, Время: 0.1638

Чересчур на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский